И голос великого бога Энки зазвучал снова

И голос сказал: Эндубсар, писец, что видишь ты?

И я посмотрел и увидел стол, освещенные яркими лучами и каменные плиты, и перо, и я сказал: я вижу каменные плиты, и их синий цвет столь же чистый, как небо. И я вижу перо, какого никогда прежде не видел, его стержень не похож на стержень тростникового пера, и его наконечник похож на коготь орла.

И голос сказал: Это — таблицы, на которых ты должен записать мои слова:

Краткое содержание Первой Таблицы

Стенания Энки по опустошенной земле Шумера

Боги покидают свои города, спасаясь от ядерного облака.

Споры в совете богов.

Принятие рокового решения о применении ядерного оружия.

Происхождение богов и смертоносного оружия на планете Нибиру.

Войны между севером и югом на Нибиру.

Объединение земель и династическое правление.

Место Нибиру в Солнечной системе.

Истощение атмосферы приводит к климатическим изменениям.

Неудачные попытки добыть золото для защиты атмосферы.

Узурпатор Алалу применяет ядерное оружие, вызывая выход наружу вулканических газов.

Династический наследник Ану свергает с престола Алалу.

Алалу похищает космический корабль и бежит с планеты Нибиру.

ПЕРВАЯ ТАБЛИЦА

Откровения бога Энки, первого сына Ану, который на планете Нибиру правил.

С тяжелым сердцем слова эти, сожалениям исполненные, я произношу слова, которые горечью наполняют душу мою.

Как оставлена земля, на расправу Пагубному Ветру она была отдана, обезлюдели ее города, опустели ее хлева.

Как отравлены города, их людей коснулась Пагубного Ветра рука, их трупы, сваленные в груду, лежат повсюду.

Как отравлены поля, высохли их растения от Пагубного Ветра прикосновения.

Как отравлены реки, в них уже не плавает никто, их чистые, искрящиеся воды превратились в ядовитое вещество.

Своего черноголового народа Щумер лишился, жизнь из него совсем ушла.

Шумер лишился своих баранов и рогатого скота, вместо шума маслобойки наступила тишина.

его величественных городах только воет ветер; там стоит лишь запах смерти.

Покинуты храмы, чьи купола боги до небес подняли.

Ни богов, ни царей там нет уже; нет ни скипетра ни тиары.

На берегах двух великих рек, которые когда-то изобилие несли и жизнь давали, теперь одни лишь сорняки произрастали.

Никто по дорогам там не ходит, никто пути не ищет там; некогда процветающий Шумер подобен безжизненной пустыне стал.

Как отравлена эта земля, которая для богов и людей домом была!

На эту землю пришла беда, каких человек не знал никогда.

Бедствие, которое Человечеству прежде неведомо было, которому противостоять оно было не в силах.

По всем землям от запада до востока рука разрушительного зла прошлась жестоко.

Боги, что в своих городах неприступных обитали, беспомощными, словно люди, стали!

Пагубный Ветер, что смерч в далекой равнине породил, Великое Бедствие на своем пути творил.

Смертоносный ветер, на западе рожденный, двигался на восток; этот путь его определил злой рок.

Буря сносила все на пути, как потоп, но ветром, а не водой; она уничтожала все отравленным воздухом, а не приливной волной.

Воли, не судьбы она была порождением; боги вызвали Великое Бедствие своим решением.

Энлиль и Нинхарсаг позволили этому случиться; я один упрашивал их остановиться.

День и ночь я требовал отмены того, что на небесах было решено, но напрасно было все!

Нинурта, Энлиля воинствующий сын, и Нергаль, мой собственный сын, на великой равнине тогда оружие ядовитое применили.

То, что после вспышки лучевой Пагубный Ветер последует, мы не знали! Теперь из-за этого они страдали и слезы проливали.

Что смертоносная буря, на западе рожденная, направится на восток, предвидеть не мог никто! теперь боги плачут о том.

В своих священных городах боги поверить не могли, когда о наступлении Пагубного Ветра на Шумер узнали они.

Один за другим боги свои города, свои храмы покидали, ветру они их оставляли.

Когда к моему городу, Эриду, отравленное облако подошло, я не мог остановить его.

Спасайтесь в открытой степи! я велел своему народу; вместе с Нинки, моей супругой, я оставил город.

своем городе Ниппур, в месте Связи Небеса — Земля, Энлиль поделать не мог ничего, чтобы остановить его.

Пагубный Ветер на Ниппур наступал. небесном корабле Энлиль со своей супругой спешно бежал.

Уре, царском городе Шумера, Наннар своего отца Энлиля о помощи умолял;

Пребывая в храме, что на семи ступенях к небесам возвышался, Наннар смириться с участью такой отказался.

Овец мой, что меня породил, великий бог, что троном Ур наделил, Пагубный Ветер отведи! Наннар отца молил.

Великий бог, кому судьбы дано вершить, позволь Уру и его народу остаться жить,

Чтобы продолжать восхвалять тебя! Наннар просил своего отца.

Энлиль своему сыну Наннару отвечал: Мой благородный сын, твоему прекрасному городу я царство даровал; вечного господства я тебе не обещал.

Свою супругу Нингаль возьми и из города беги! Даже я, кому участь людей дано вершить, его судьбу не могу изменить!

Так говорил Энлиль, брат мой; увы, увы, не судьба была тому виной!

Со времен Потопа ни боги, ни Земляне не подвергались Участи такой; увы, не судьба была тому виной!

Великому Потопу случиться было предназначено судьбой, но не Великому Бедствию, вызванному бурей смертоносной.

Нарушением клятвы, решением совета оно вызвано было;

Разрушительное Оружие его сотворило.

Решением, не судьбой, ядовитое оружие было пущено и ход; Сознательно брошен был жребий тот.

Против Мардука, первенца моего, двое сыновей учинили эти разрушения; в их сердцах была лишь жажда отмщения.

Я Мардуку возвыситься не позволю! Первенец Энлиля кричал.

Я с оружием пойду на него, Нинурта сказал.

Из людей он армию создал, чтобы Пупом Земли Бабили стал!

Нергаль, брат Мардука, кричал.

На совете, где великие боги собрались, злобные слухи распространялись.

День и ночь я свой голос протеста поднимал; примириться я им советовал, не спешить я их призывал.

Второй раз люди возносят его как небесное божество;

Зачем же противостояние продолжать? Я не переставал их умолять.

Все ли показания приборов проверены? Грядет ли эра Мардука в небесах? Я спросил их еще раз.

Нингишзидда, мой собственный сын, признаки того на небесах наблюдал. Но я знал, что в сердце своем за несправедливость Мардука обижен был он.

Наннар, сын Энлиля, рожденный на Земле, тоже был неумолим. Мой храм в северном городе Мардук сделал жилищем своим! Он так говорил.

Ишкур, младший сын Энлиля, требовал его наказать; в моих землях народ вслед за ним начал развратничать! Он сказал.

Уту, сын Наннара, на сына Мардука, Набу, гневно кричал:

Место Небесных Колесниц он пытался захватить!

Инанна, сестра-близнец Уту, была больше всех разгневана; Наказать Мардука за смерть своего возлюбленного Думузи она все еще требовала.

Нинхарсаг, мать богов и людей, в сторону свой взгляд отвела. Почему здесь нет Мардука? лишь промолвила она.

Гибиль, мой собственный сын, мрачно отвечал: Мардук не будет просить ни о чем, по небесным знамениям он уверен в превосходстве своем!

Только оружием можно остановить Мардука! кричал первенец Энлиля, Нинурта.

Уту за безопасность Места Небесных Колесниц переживал; в руки Мардука оно попасть не должно! Он так сказал.

Нергаль, кто Нижним Царством управлял, гневно потребовал: Применить старое Оружие Разрушения для уничтожения момент настал!

На своего собственного сына я смотрел и поверить не мог. Ибо брат против брата ужасное оружие применить был готов!

После громких выступлений тогда наступила тишина.

Энлиль первым тишину нарушил: Наказание он должен получить; как птицы без крыльев злодеи должны быть,

Мардук и Набу нас лишают владений своих; пусть им не достанется Место Небесных Колесниц!

Это место нужно дотла испепелить! Нинурта кричал: позвольте Тем, Кто Сжигает, мне быть!

Возбужденный Нергаль встал и начал кричать: Города злодеев мы тоже должны огню придать,

С грешными городами позвольте мне расправляться, после этого Истребителем называться!

Земляне, нами созданные, не должны пострадать; праведники вместе с грешниками не должны погибать, я говорил им настойчиво.

Нинхарсаг, что мне людей создавать помогала, свое согласие выражала: этот вопрос мы, боги, должны однозначно решить, людям мы не должны навредить.

Ану из своего небесного дома за этими спорами внимательно следил.

Ану, который участь каждого определял, из своего небесного дома голос подал:

Оружие Разрушения вы должны не больше раза одного применять, пусть место небесных колесниц перестанет существовать, но люди не должны пострадать.

Пусть Нинурта будет Тем, Кто Сжигает, пусть Нергаль Истребителем станет! Энлиль такое решение объявил.

тайны богов я должен их посвятить; тайное место хранения Оружия Разрушения я должен им открыть.

Двух сыновей, одного — моего, другого — его, Энлиль в свои внутренние покои проводил. Нергаль, проходя мимо меня, свой взгляд отводил.

Увы! Я молча рыдал; на брата своего пошел брат!

Неужели тому, что случилось давно, повториться опять суждено?

Тайну Старых Времен Энлиль им открыл, Оружие Разрушения он в их руки вложил!

Его применение вызывало ослепительное свечение и разрушение; все, чего оно касалось, в кучу пыли превращалось.

Братья друг против друга стояли в том, что на Земле ни одна населенная область не пострадает, они клятву давали.

Теперь нарушена была эта клятва, как разбитая на бесполезные части фляга.

Два сына, ликуя, из покоев Энлиля быстрым шагом вышли, за оружием отправились они.

Другие боги возвратились в свои города; ни один из них не предчувствовал, что и их тоже постигнет беда!


Теперь история о Предшествующих Временах и Оружии Разрушения.

Перед Предшествующими Временами Начало было; после Предшествующих Времен Старые Времена наступили.

Старые Времена боги на Землю прибыли и там они Землян сотворили.

Предшествующие Времена ни один из богов не был на Земле, и Землян тогда не было вообще.

Предшествующие Времена боги на своей собственной планете обитали; Нибиру они ее называли.

Эта большая планета красное сияние излучает; вокруг Солнца Нибиру долгий кругооборот совершает.

На какое-то время Нибиру в холод погружается; другую часть кругооборота она Солнцем сильно нагревается.

Толстый слой атмосферы Нибиру окружает, вулканические извержения ее питают.

Все формы жизни атмосфера поддерживает на Нибиру; без нее — погибель всему!

холодный период, словно теплым покрывалом, которое постоянно обновляется, Нибиру внутренним теплом укрывается;

жаркий период Нибиру от палящих лучей Солнца ею защищается.

середине периода дождей атмосфера влагой планету питает, реки и озера водой наполняет.

Пышную растительность наша атмосфера питает и защищает; всю жизнь в воде и на земле она сохраняет.

течение многих эпох формировался наш собственный вид, чтобы нашей сущности вечное семя породить.

По мере того как наши предки размножались, на многие области Нибиру они расселялись.

Некоторые из них землю возделывали, другие четвероногих существ разводили.

Одни в горах жили, другие в долинах свои дома возводили.

Когда-то противоречия возникали, вторжения происходить стали; столкновения были, палки, как оружие, в ход пустили.

Сначала кланы, объединенные в племена, а затем два больших государства, столкнулись друг с другом.

Государство севера оружие подняло против государства юга.

То, чем вручную раньше воевали, постепенно ракеты вытеснять стали; орудия грома и огня столкновения ужесточали.

Войной, продолжительной и жестокой, планета была объята; брат шел на брата.

Смерть и разрушения повсюду царили, и на юге и на севере они были.

Много кругооборотов планета совершила, когда на ней опустошение было; вся жизнь на ней застыла.

Затем перемирие объявили; потом курс на сохранение мира проводили.

Пусть наши государства объединятся, посланники друг другу говорили:

На Нибиру один должен быть трон, пусть единый царь восседает на нем.

Лидер с севера или с юга, пусть жребий решит, кому из них царем верховным быть.

Если он с севера будет, пусть юг женщину ему в супруги предоставит, которая, как царица, править с ним вместе станет.

Если жребий выберет мужчину с юга, пусть женщина с севера станет его супругой.

Муж и жена пусть будут как плоть одна.

Пусть их преемником станет сын, что первым родится; так объединенная династия зародится, и единство на Нибиру навсегда воцарится!

Так среди руин они мир заключили. Север и юг брачные узы соединили.

Царский трон одна плоть объединила, нерушимой царской династии начало положено было!

После заключения мира был избран первый царь, воин с севера, могучий полководец им стал.

По жребию, верному и справедливому, его выбирали; его решения единодушно принимали.

Он построил роскошный город себе для проживания; Агаде, что значит Единство, было его названием.

Для правления царское имя ему было дано; Ан, что значит Небесный, величали его.

Сильной армией порядок в этих землях он навел; законы и правила там он ввел.

Правителей во всех областях он назначил; восстановление и созидание было их главной задачей.

царских анналах о нем было так записано: земли он объединил, мир на Нибиру он восстановил.

Он новый город построил, каналы проложил, людей накормил,

Владений этих земля стала изобильной в его времена.

Ему в супруги югом девица выбрана была; и для любви, и для войны она была хороша.

Ан. Ту ее царским именем стало; Правителя Ана Супруга, это имя означало.

Трех сыновей она на свет произвела и ни одной дочери не родила. Первым родился сын, которому имя Ан. Ки ею было дано; Ана Твердая Опора, означало оно.

Одиноким он взошел на трон; дважды выбор супруги откладывал он.

его правление любовниц во дворец приводили; сыновей они ему не родили.

Династия, которая началась, так со смертью Анки прервалась; никаких наследников после него не осталось.

Средний сын, хотя не был первенцем он, Законным наследником был провозглашен.

С юных лет Ибом мать его с любовью называла. Тот, Что Середине, его имя означало.

Царские анналы Ан. Ибом называют его: царстве небесном Тот, Кто Сыном Ана Является, означает оно.

На троне Нибиру он курс отца своего проводил; третьим правителем по счету он был.

Дочь его младшего брата стала супругой его. Нин. Иб, что значит Госпожа Иба, звали ее.

Сын Анибу был ею рожден; преемником на троне стал он, четвертым по счету он был царем.

Он пожелал, чтобы царским именем Ан. Шар. Галь величали его;

Царевич Ана, Величайший Среди Царевичей, означало оно.

Его супругой стала его единокровная сестра, царское имя Ки. Шар. Галь получила она.

Знанием и науками он был увлечен; небесные пути усердно исследовал он.

Большой кругооборот Нибиру он изучал, длительность его Шаром он назвал.

Одному году Нибиру он равнялся, срок правления царей Шарами измерялся и отмечался.

Шар на десять частей он разделил, и в связи с этим два праздника он учредил.

Когда планета к Солнцу близко подходила, праздник тепла они проводили.

Когда Нибиру от него удалялась, праздник прохлады они объявляли.

Было решено все прошлые праздники племен и народов объединить, чтобы два народа единством скрепить.

Законы, определяющие отношения между женами и мужьями, дочерьми и сыновьями, его указами были введены;

Обычаи первых племен общими для всех были объявлены.

Женщины численностью значительно превосходили мужчин из-за войн.

Он указ издал, что у одного мужчины могло быть женщин более одной.

По закону, одна из женщин официальной супругой выбиралась, Первой Женой она называлась.

Согласно закону, сын, который первым родился, преемником отца своего становился.

Из-за этих законов путаница часто была; если первенца не Первая Жена родила

И если у Первой Жены после этого сын родился, то по закону, он Законным Наследником становился,

Кто из них должен быть преемником отца: тот, кто по счету Шаров первым был рожден? Или тот, кто Первой Женой был на свет произведен?

Первенец, на стороне рожденный? Или наследник законнорожденный? К кому наследство перейдет? Кому из них повезет?

царствование Аншаргаля Кишаргаль была объявлена Первой Женой.

Она приходилась царю единокровной сестрой.

Во времена правления Аншаргаля любовниц во дворец также доставляли.

Любовницы сыновей и дочерей царю рожали.

У одной из них раньше всех сын на свет появился; сын любовницы первым родился.

После этого Кишаргалью был сын рожден. Как Законный Наследник, он должен был наследовать трон;

Но Первенцем был не он.

Во дворце Кишаргаль в гневе кричала:

Если сын мой, рожденный Первой Женой, наследства будет лишен, пусть не пренебрегается двойное родство!

Хотя от разных матерей, но одного отца потомками являемся царь и я.

Я наполовину прихожусь царю сестрой; царь наполовину — брат мой.

Поэтому мой сын двойным семенем отца нашего, Аниба, обладает!

Пусть впредь Закон Семени над Законом Супружества преобладает!

Пусть впредь всякий раз, когда сын сестры рождается, прежде других сыновей он преемником считается!

Аншалгаль, ознакомившись с Законом Семени, встретил его с одобрением:

Недоразумений между супругами и любовницами, женатыми и разведенными, можно избежать с его помощью.

Так, на совете царских советников был принят Закон Семени для установления престолонаследников.

Царь дал приказ, а писцы написали указ.

Итак, следующий царь по Закону Семени унаследовал престол.

Царским именем Ан. Шар величался он. Пятым взошел он на трон.


Теперь история о том, как правил Аншар и другие цари, последовавшие за ним.

Когда закон о престолонаследии изменили, другие царевичи недовольны были.

Они на словах недовольство свое выражали, восстания они не поднимали.

Супругой Аншар выбрал свою единокровную сестру. Ее Первой Женой он сделал своей; имя Ки. Шар дали ей.

Так, согласно новому закону, династия продолжилась.

правление Аншара поля изобилия прежнего лишились, урожаи плодов и зерна сократились.

От одного кругооборота к другому температура становилась все более высокой, когда Нибиру приближалась к Солнцу,

Холода становились все сильнее при ее удалении.

Агаде, царском городе, царь мудрецов, обладавших знанием, собрал. Великим ученым он вопрос задал.

Земли и почву они изучали, озера и реки они проверяли.

Раньше других один ответил из них: Нибиру в прошлом более холодной или более теплой была;

Это — ее судьба, причина всего в кругообороте Нибиру заключена!

Другие мудрецы, которые за кругооборотом ее наблюдали, судьбу Нибиру виновной не считали.

атмосфере произошло нарушение; так они полагали.

Вулканы, породившие атмосферу, меньше извергаться стали!

Воздушный слой Нибиру более тонким сделался, защитный щит ее уменьшился!

правление Аншара и Кишар мор на полях начался; тяжелым трудом преодолеть его было нельзя.

Их сын Эн. Шар потом на трон взошел; из этой династии шестым был он.

Великий Повелитель Шара звался он.

Большим умом от рождения он был наделен, с большим упорством великим знанием овладевал он.

Чтобы преодолеть несчастье он пути искал; небесный кругооборот Нибиру он упорно изучал.

петле своей семейство Солнца пять членов включает, планеты те великолепием своим поражают.

Чтобы избавиться от несчастья, он атмосферы их исследовать начал.

Всем им имена наследных предков своих он дал, которых почитал; небесными парами он их считал.

Ан и Анту он назвал первые две, как близнецы, похожие планеты.

За ними в кругообороте Нибиру Аншар и Кишар расположены были, которые размерами своими других превосходили.

Гага, словно посланец, между ними метался, иногда он. первым с Нибиру встречался.

Все пятеро приветствовали Нибиру в небесах, когда рядом с Солнцем проходила она.

Как граница, дальше всех, Солнце окружал Кованый Браслет;

Словно страж суровый, запретную область небес он защищал от беспорядков строго.

Детей Солнца, других четверых, этот браслет охранял от вторжений чужих.

Атмосферы, которыми обладали эти пять, Эншар начал изучать.

Один кругооборот за другим все пять в петле Нибиру тщательно изучены им были.

Какой атмосферой каждый из них обладал, наблюдая издалека или с небесных колесниц, он понять желал.

Его находки поражали, его открытия недоумение вызывали.

От одного кругооборота к другому атмосферу Нибиру все больше повреждения разрушали.

На советах ученые восстановление ее страстно обсуждали; способы исцеления ее раны в срочном порядке искали.

Новый щит, который накроет планету, было решено создавать; все последствия повреждения решили срочно устранять.

На ученых советах извержение вулканов обсуждалось.

Атмосфера Нибиру извержениями вулканов создавалась,

Ее рана из-за уменьшения извержений разрасталась.

Нужно способ изобрести, чтобы вулканы снова извергаться могли! Считали некоторые из них.

Как такого мастерства добиться, какими инструментами больше извержений вызывать, ни один царь не мог сказать.

Во времена правления Эншара беспорядков в небесах еще больше стало.

Дожди реже шли, ветры сильнее стали; источники из глубин воду выплескивать перестали.

Земли скудными стали; груди матерей высыхали.

Во дворце напасть была; беда туда тоже пришла.

Эншар свою единокровную сестру сделал Женой Первой, Закону Семени оставаясь верным.

Нин. Шар, что означает Госпожа Шара, она имя взяла. Сына царю она не родила.

Любовницей Эншару был сын рожден; Первенцем его стал он.

Поскольку Ниншар, Первой Женой и единокровной сестрой, ни один сын не был рожден,

До Закону о престолонаследовании, сын любовницы на трон взошел; седьмым правителем по счету стал он.

Ду. Уру было царским именем его; Тот, Кто Доме Зачат, означало оно;

Действительно, в Доме Любовниц, а не во дворце, зачатие его произошло.

Своей супругой девицу Дууру сделал он, в нее с юности он был влюблен;

По любви, а не по семени он выбрал Первую Жену.

Да. Уру было царским именем ее; Та, Что Подле Меня, означает оно.

царском суде беспорядки начались. Сыновья наследниками не становились, жены единокровными сестрами царям не приходились.

Земли еще большим бедам подвергались. Поля забыли о своем изобилии былом, люди меньше размножались.

Плодовитость иссякла даже во дворце; ни сыновей, ни дочерей не рождалось вообще.

Семь правителей от семени Ана на трон взошло; затем на троне высохло семя его.

Да. Уру ребенка у ворот дворца нашла; как сына своего она его обняла.

Ду. Уру, в конце концов, принял его как сына своего, Законным Наследником своим он объявил его;

Лахма, что означает Засуха, было имя ему дано.

Во дворце царевичи роптали; в Совете недовольные речи советников звучали.

конце концов, Лахма на трон взошел. Хотя не от семени Ана произошел, восьмым правителем стал он.

На ученых советах для восстановления планеты два пути предлагали:

Один из них — использовать металл, который золотом называли. На Нибиру очень редким было оно; внутри Кованого Браслета было изобилие его.

Это было единственное вещество, которое, измельченное в мельчайший порошок, могло быть вброшено в небо высоко,

Там зависнуть и оставаться оно могло.

Так, закрытая рана с его помощью бы зажила, защита лучше бы была.

Небесные корабли создавать, небесной флотилией золото на Нибиру доставлять!

Разрушительное Оружие изобрести! Такое решение предлагали другие мудрецы;

Оружие, которое заставит недра дрожать, которое горы сможет разрушать;

Метательными снарядами вулканы нужно атаковать, чтобы дремоту их разогнать и сильные извержения вызывать,

Чтобы атмосфера более плотной стала и ее повреждение исчезало!

Лахма слишком слаб был, чтобы решение такое принять; как выбор правильный сделать, он не мог понять.

Один кругооборот Нибиру совершила, два следующих Шара пройдено было.

На полях еще хуже стала беда. Вулканическими извержениями атмосфера восстановлена не была.

Третий Шар прошел, четвертый пошел. Золота никто так и не нашел.

На земле работы доставало, но еды и воды все равно не хватало.

На земле единства не стало; обвинений было немало.

царском суде ученые туда-сюда сновали; советники вбегали и выбегали.

Царь их словам значения не придавал. Совета только у своей супруги он искал; Лахама было имя ее.

Если это — судьба, давай к Великому Создателю обратимся с мольбами, царю сказала она. мольбах вознесении единственная надежда наша, а не в действии!

царском суде царевичи возмущены были; во всем царя они винили:

Глупый, неблагоразумный, великое бедствие вместо спасения планеты принес! Они говорили.

Из старых складов оружие достали; о восстании разговоры ходить стали.

Один из царевичей во дворце оружие первым поднял.

Словами обещаний он других царевичей на свою сторону склонял; Алалу его звали.

Не позволим Лахме больше быть царем! Кричал он.

Довольно с нас сомнений, решимость нам нужна!

Ну же, давайте в своих покоях потревожим царя, оставить трон пришла ему пора!

Царевичи к его словам прислушались; во дворец через ворота они ворвались;

тронном зале они вход закрыли, словно прибывающие воды в половодье, они его заполонили.

Царь в башню дворцовую бежал; Алалу от него не отставал,

башне их поединок произошел; Лахма намертво был сражен.

Лахмы больше нет! Алалу кричал. Царя больше нет, с ликованием он восклицал.

тронный зал Алалу спешно пошел, на трон он сам себя возвел.

Ни прав никаких не имея, ни решения совета, он сам себя объявил царем.

На земле единства не стало, одни убийством Лахмы были обрадованы, другие поступком Алалу были раздосадованы.

Теперь — история о царствовании Алалу и путешествии на Землю.

На планете не было единства; царствование Алалу многих возмущало.

Во дворце царевичи негодовали; в совете советники роптали.

Со времен Ана от отца к сыну по праву престол переходил;

Даже Лахма, восьмой правитель, царем усыновленный, наследником, как положено, объявлен был.

А кем Алалу был? Законным Наследником или, может быть, он Первенцем был?

По какому праву он узурпировал престол; разве не был цареубийцей он?

Перед Семерыми, Кто Судит, Алалу предстал, суд его участь тогда решал.

Перед Семерыми, Кто Судят, Алалу в свое оправдание сказал:

Хотя ни Законным Наследником, ни Первенцем не являюсь я, от царского семени зачата плоть моя!

Я — Аншаргаля потомок, перед судьями заявил он.

Любовницей мой отец был ему рожден, Аламом звался он.

По счету Шаров, Алам Первенцем стал; трон ему принадлежал;

Из-за попустительства царя царица лишила его права такого!

Закон Семени ею создан был из ничего, чтобы на царский трон взошел сын ее.

Алама она царства лишила; вместо него он достался сыну ее.

Я являюсь продолжателем рода Алама; во мне — семя Аншаргаля.

Семеро, Кто Судят, прислушались к словам Алалу.

Совету Советников они направили вопрос, чтобы установить, правда это или ложь.

Царские анналы из Дома Записей принесли; с большим вниманием были прочитаны они.

Ан и Анту были первой царской четой; три сына у них было, дочери не было ни одной.

Первенцем Анки был; на троне он дух испустил; потомства он вообще не родил.

Средний сын вместо него на трон взошел; Анибом звался он.

Аншаргаль был его первый сын; он трон в наследство получил.

Традиция наследования царского трона перворожденным сыном прервалась на нем;

Закон Престолонаследования Первенцем Законом Семени был заменен.

Если сын любовницы царя первым был рожден, по Закону Семени, права престолонаследования он был лишен.

Вместо него царство к сыну Кишаргаль перешло; то, что она единокровной сестрой царю приходилась, было тому причиной.

О сыне любовницы, Первенце, в анналах не было ни слова.

Я — его потомок! Алалу убеждал советников снова.

Но Закону о Порядке престолонаследования, ему царский трон принадлежал; по Закону о Порядке Престолонаследования, я теперь царем стал!

Советники в сомнении пребывали, поклясться в правдивости сказанных слов, они от Алалу потребовали.

Жизнью и смертью своей поклялся он; совет решил признать Алалу царем.

Они старейших призвали, они царевичей пригласили; и в их присутствии о своем решении объявили.

Из числа царевичей один царевич молодой вперед ступил; о царском наследовании он говорил.

Порядок Престолонаследования нужно пересмотреть, он собравшимся заявил.

Хотя Первенцем я не являюсь, и не царица родила меня, от чистого семени происхожу я:

Сущность Ана во мне заключена, никакая, любовница растворить ее не могла!

Советники выслушали эти слова с изумлением; молодому царевичу ближе подойти они велели.

Они имя спросили его. Меня назвали Ану в честь Ана, предка моего!

Они о родословной его задали вопрос; имена трех сыновей Ана он произнес:

Анки Первенцем был, умер он, ни сыновей, ни дочерей, не родив;

Аниб был его средний сын, после Анки он трон получил,

Аниб в жены взял дочь своего младшего брата; об их потомстве есть запись в анналах.

Кто младшим братом, сыном Ана и Анту, был? Тот, что от самого чистого семени происходил?

Советники с удивлением посмотрели на друг друга.

Энуру его звали! Ану им сообщил; великим предком моим он был!

Его супруга, Нинуру, его единокровной сестрой была;

Она сына, первенца, родила; Энама имя ему дала.

Его жена ему единокровной сестрой была, согласно Законам Семени и Порядка Престолонаследования, она наследника ему родила.

Чистым потомством наследников были они, и по Закону Порядка Престолонаследования, и по Закону Семени!

Ану, в честь нашего предка Ана, мои родители меня назвали;

Мы отстранены были от наследования права, но нельзя лишить нас чистого семени Ана!

Пусть Ану будет царем! многие советники кричали. Пусть Алалу с трона уйдет!

Другие советовали поостеречься: борьбу надо предотвратить, чтобы единство сохранить!

Они позвали Алалу, чтобы обо всем ему сообщить.

Царевичу Ану Алалу свою руку подал; Ану он так сказал:

Хотя разные матери нас на свет произвели, от одного предка мы произошли;

Давай жить в мире, вместе вернем Нибиру изобилие! Дозволь мне на троне восседать, тебе — преемником моим стать!

К совету он с такими словами обратился: Давайте титул Наследного Царевича Ану дадим, пусть он будет преемником моим!

Пусть его сын мою дочь возьмет в супруги, пусть наши наследники сообща править будут!

Ану совету поклонился, к собранию он с такими словами; обратился:

Алалу я буду виночерпием, своего череда ожидающим преемником;

Я наставлю сына своего, чтоб он невестой выбрал дочь его.

И решение совета было таково; в царских анналах записано оно.

Так Алалу на троне оставаться было суждено.

Он мудрецов, ученых и военачальников вызывал, с ними он совет держал; для принятия решений он много знаний от них получал.

Небесные корабли строить он приказал, в Кованом Браслете золото искать он желал.

Кованым Браслетом сокрушены были те корабли; назад не вернулись они.

Разрушительным Оружием недра Нибиру вы вскрыть должны, чтобы снова вулканы извергаться могли! После этого он приказал.

Разрушительным Оружием небесные колесницы были вооружены, ужасными снарядами вулканы с небес были поражены.

Горы зашатались, долины содрогались, после ослепительной вспышки раскаты грома раздавались.

И была тогда на земле большая радость; ибо изобилия все ждали.

Во Дворце Ану виночерпием служил у Алалу

ноги он кланялся Алалу, он в руку Алалу вкладывал чашу.

Алалу был царем; Ану, как слуга, находился при нем.

На земле радость ушла; дожди идти перестали, ветры дуть сильнее стали.

Извержения вулканов не стали более мощными, выбросы в Атмосферу не восстановили ее.

небесах Нибиру совершать свои кругообороты продолжала;

От одного кругооборота до другого, причиняя страдания, сильнее становились холод и жара.

Народ Нибиру уважать своего царя перестал; вместо облегчения он принес страдания нам!

Алалу на троне восседал. Сильный и мудрый Ану, среди царевичей умный самый, перед ним смиренно стоял.

ноги Алалу кланялся он, в руку Алалу он вкладывал чашу с вином.

течение девяти кругооборотов Алалу был царем на Нибиру.

На девятый Шар Ану выступил против Алалу.

Сражаться врукопашную, обнаженными, он вызов бросил ему.

Пусть победитель станет царем, Ану сказал Алалу.

Они в поединке сошлись на публичной площади; двери и окна задрожали, стены шататься стали.

Алалу на колено встал; потом на землю грудью он упал.

Алалу в бою был побежден; по условиям боя, Ану был объявлен царем.

Ану во дворец препроводили; Алалу во дворец не пустили.

Из толпы он скрылся украдкой; он умереть боялся, как Лахма.

Втайне от других, он спешно отправился к месту небесных колесниц.

колесницу с оружием Алалу проник; ее люк за собой он закрыл.

переднюю часть он зашел; место командующего занял.

То-Что-Указывает-Путь он включил, синеватый свет все внутри осветил.

Огненные камни он в движение привел; их гулом, словно музыкой, восторгался он.

Большую Пушку колесницы он привел в движение; она испускала красное свечение.

тайне от всех Алалу бежал с Нибиру на небесном корабле.

С Земле цвета снега Алалу бежал; из тайны времен Начала он об этом месте узнал.

Краткое содержание Второй Таблицы

Полет Алалу в космическом корабле с ядерным оружием

Он держит курс на Ки, седьмую планету (Земля).

Почему он надеялся найти золото на Земле

Космогония Солнечной системы;

Вода и золото Тиамат

Появление Нибиру в космическом пространстве

Небесное сражение и распад Тиамат

Земля, отколовшаяся половина Тиамат, наследует ее воды и золото

Кингу, главный спутник Тиамат, становится Луной, спутником Земли

Нибиру навечно обречена вращаться вокруг Солнца

Прибытие и приземление Алалу на Земле

Алалу, обнаружив золото, держит судьбу Нибиру в своих руках

ВТОРАЯ ТАБЛИЦА

На планету Земля цвета снега Алалу бежал; из тайны времен Начала он об этом месте узнал.

К запретным сферам Алалу свой путь держал; никто прежде не бывал;

Никто через Кованый браслет, пройти попыток не предпринимал.

Тайна времен Начала Алалу направление давала.

Судьбу Нибиру в руки Алалу она вложила, завладеть царством вселенским она замысел в нем зародила!

На Нибиру ему уготовано в изгнании пребывать, сама смерть его могла там поджидать.

Его путешествие было рискованым делом; но в случае успеха вечная слава была бы ему вознаграждением!

Как орел, паря, Алалу небеса осматривал; внизу Нибиру словно Шар в пустоте висела,

Очаровательна ее форма была, ее сияние освещало ближние небеса.

Огромны были размеры ее, огонь, что она изрыгала, сверкал далеко.

Ее оболочка, что жизнь поддерживала, цвета красного была, на всплески моря походила она;

Прямо на ней отчетливо пробоина зияла, словно черная рана.

Он посмотрел вниз еще раз; большое черное пятно превратилось в маленький мяч;

Он посмотрел еще раз; большой шар Нибиру превратился в маленькую бадью.

следующий он посмотрел, в широкой, темной пучине шар Нибиру исчез совсем.

Тоска сердце Алалу охватила, страх держал его в своих руках; он колебался, не вернуться ли ему назад.

Остановится ли ему, Алалу размышлял; потом смелости набрался и дальше в путь подался.

Сто лиг, тысячу лиг колесница пролетела;

Путь в десять тысяч лиг колесница преодолела.

Бездонные небеса утопали в сплошной темноте; удаленные звезды глазами мигали вдалеке.

Еще больше лиг Алалу промчался, затем счастливый знак, на глаза ему попался:

небесном пространстве ему кто-то приветствие слал!

Маленький Гага, Тот, Что Путь Указывает, Алалу встречал.

До небесной Анту и обратно пошатывающейся походкой ходить навсегда ему участь уготована была.

Лицо спереди, лицо сзади, у него было два лица.

Он первым появился и Алалу встречал, его появление Алалу как хорошее знамение воспринял;

Небесные боги приветствовали его; такая мысль промелькнула у него.

За Гагой, по его пути, Алалу последовал в корабле своем; ко второму божеству небесному он вел.

Вскоре небесная Анту, которая таким именем царем Эншаром названа была, в темной бездне всплыла;

Она, словно чистые воды, голубая была; Началом Верхних Вод была она.

Алалу ее вид прекрасный очаровал; дальше он лететь продолжал.

Вдалеке, за ней, супруг Анту замерцал, размерами своими он Анту не уступал;

Словно двойник своей супруги был он, от нее отличался он лишь зеленоватой синевой.

По бокам его великолепное войско из небесных тел окружало; твердью оно обладало.

С этими двумя небесными светилами Алалу учтиво попрощался, дальше, по пути Гаги, его полет продолжался.

Гага вел его к тому, кто имя его прежнего Господина носил, чьим советником когда-то он был:

С Аншаром, главным царевичем небес, ему встретиться предстояло.

Ускорение движения колесницы говорило Алалу о силе притяжения Аншара;

Яркими кольцами ослепительных цветов колесницу он охватил!

Алалу огляделся быстро, от Того, Кто Путь Указывает, он сильно в сторону отклонился.

Потом невероятный вид перед ним предстал: дальних небесах яркую звезду семейства этого он созерцал!

Вслед за этим самое страшное зрелище пред ним предстало:

Гигантское чудовище в движении, судьбой определенном, на Солнце тень бросало; то Кишар была, что создателя своего поглощала!

Пугающим было это зрелище; дурное знамение, подумал Алал о ее появлении.

Размеры гигантской планеты Кишар, самой главной из Твердых Планет, поражали.

Вихревые бури ее лицо затеняли, разноцветными пятнами они по ней блуждали;

Небесные тела ее воинства, что без числа были, одни — быстро, другие — медленно, вокруг этого небесного божества кружили.

Устрашающим было их метание, взад и вперед они сновали беспрестанно.

Сама Кишар своим видом чаровала, божественные молнии она метала.

Когда Алалу на нее дивился, со своего пути он тотчас сбился,

От направления он отклонился своего, путаными стали действия его.

Затем бездны темнота начала отступать: столкновения с Кишар ему удалось избежать.

Медленно над ярким Солнцем завеса поднялась; То, что от времен Начала было, его взору полностью открылось.

Радость недолго пребывала в сердце Алалу;

Самая страшная угроза скрывалась за пятой планетой, он точно знал это.

Впереди Кованый Браслет всем управлял, чтобы уничтожить его, он момента ждал!

Он был выкован из скал и валунов, собранных в одном месте, как сироты без матери, они объединились вместе.

Они взад и вперед сновали, свою прошлую судьбу они повторяли;

Угрожающими были их движения; помехой были их пути перемещения.

Колесницы Нибиру, что для исследований в небеса летали, словно львы на охоте, они пожирали;

Драгоценное золото, столь необходимое для выживания, они добывать не позволяли.

Колесница Алалу в сторону Кованого Браслета летела,

Чтобы со свирепыми валунами в ближнем бою сразиться смело.

Алалу Огненные Камни в своей колеснице в движение привел,

За Тем, Что Путь Указывает, он твердой рукой корабль свой вел.

Зловещие валуны спереди колесницу атаковали, как враг в жестоком бою они на нее напали.

них Алалу смертоносные снаряды с колесницы метал:

Затем снова и снова он смертельным оружием врага атаковал.

Валуны, как испуганные воины, отступили, путь Алалу они открыли.

И словно по волшебству, Кованый Браслет открыл проход царю.

темной бездне Алалу теперь небеса отчетливо видеть мог;

Свирепым Кованым Браслетом он не был побежден, со своей задачей справился он!

Вдалеке Солнца огненный шар свое сияние излучал,

Приветственные лучи он Алалу посылал,

Красно-коричневая планета, двигаясь по своей орбите, перед ним всплыла; шестой по счету среди небесных божеств она была.

Алалу увидеть ее смог, но лишь мельком она показалась: по судьбой определенному пути от Алалу она быстро удалялась.

Затем Земля появилась цвета белоснежного, седьмая она была по счету небесному.

Алалу взял курс на планету эту, направляясь к самому заветному месту.

Меньше, чем планета Нибиру, был очаровательный шар ее, слабее, чем у Нибиру, была сеть притяжения у нее.

Ее атмосфера тоньше, чем у Нибиру, была, в ней кружили облака.

Земля на три области была разделена:

Белоснежные области внизу и на макушке ее были, сине — коричневая часть была посередине.

Алалу сложенные крылья колесницы ловко расправил, Вокруг Земли свой корабль направил.

средней области участки суши и океаны он созерцал. Проникающий Луч он вниз направлял, недра Земли он изучал.

Я нашел его! Он восторженно закричал: золото, много золота луч показал;

Внизу темной земли он обнаружил его, в водах тоже было Оно!

С бьющимся сердцем Алалу обдумывал, как дальше быть: приземлиться на суше, колесница на твердь упадет, Не потерпит ли он крушение, не погибнет ли он?

Если в океане приводнится она, не поглотит ли его морская волна?

Как поступить, чтобы жизнь сохранить, чтобы залежи золота открыть?

кресле Орла Алалу неподвижно восседал; в руки судьбы колесницу он отдал.

Когда в сети притяжения Земли колесница полностью очутилась, она еще быстрее вниз устремилась.

Ее расправленные крылья раскалились добела; словно печь атмосфера Земли была.

Затем колесница, жуткий грохот издавая, трястись начала.

Потом вдруг она стала падать, и также внезапно остановилась она.

Алалу был недвижим, от тряски такой чувств лишенный, падением таким ошеломленный.

Затем он глаза открыл и осознал, что все еще среди живых он пребывал;

На планете золота он оказался, победой его путь увенчался

Теперь — история о Земле и ее золоте;

Эта история о самом Начале, о том, как небесные боги создались.

самом Начале,

Когда на Верху к бытию в небесах богов еще не призвали

А в Низу Ки, Твердую Землю, еще никак не называли,

Апсу, их Всевышний Создатель, одиноко в пустоте пребывал, он один лишь существовал.

На Верху небесные боги еще не были созданы тогда;

водах Низа небесные боги не появились пока.

Ни на Верху, ни в Низу боги еще не были сформированы судьбы еще не были предначертаны.

Ни единого болота, ни одного тростника не появилось еще тогда;

Один лишь Алсу существовал, в пустоте он одиноко пребывал.

Затем своим дыханием начальные воды он взболтал, божественное, мощное заклинание на эти воды Алсу послал.

Пустую бездну он в глубокий сон погрузил;

Тиамат, Мать Всеобщую, как супругу для себя он слепил, божественная мать, как прекрасные воды, ослепительна была!

Маленького Мумму Апсу также создал, подле себя он его держал,

Посыльным он сделал его своим, подарок Тиамат он отправил вместе с ним.

Великолепный подарок своей супруге Апсу послал: Сверкающий металл, вечное золото, он ей даровал, чтобы лишь ей одной он принадлежал!

Затем воды их обоих перемешались, так божественные дети рождались, между ними они располагались.

Мужчиной и женщиной эти небесные светила созданы были; имена Лахму и Лахаму они получили.

Низ Апсу и Тиамат своим пристанищем избрали.

Прежде чем возраста почтенного и огромных размеров стали,

водах Верха Аншар и Кишар создавались;

Грандиозными размерами своими они старших брата и у сестру превосходили.

Как божественная чета эта пара планет создана была; Сын по имени Ан, что в далеких небесах пребывал, их наследником стал.

Затем Анту, размерами равная ему, была создана, чтоб супругой Ану стала она;

Граница Верхних Вод их пристанищем была.

Так, три небесные пары, в Низу и на Верху, в небесных безднах созданы были;

Имена им дали, вместе с Апсу, Мумму и Тиамат они семью образовали.

те времена планета Нибиру не была создана, не появилась тогда и Земля.

Небесные воды еще были едиными; Кованым Браслетом они не были разделенными.

Орбиты в те времена не были сформированы до конца;

Судьбы богов не были окончательно предначертаны тогда;

Члены божественного семейства друг с другом были связаны; их пути передвижения были беспорядочны.

Их пути, что к Апсу вели, действительно, отвратительны были;

Тиамат из-за этого покой потеряла, она расстроена была и негодовала.

Воинство на границе, вокруг себя, она создавала,

Это воинство, рычащее и неистовое, против сыновей Апсу она натравляла.

Кроме них, она создала еще одиннадцать таких;

Своего первенца, Кингу, она сделала главным среди них.

Когда небесные боги об этом узнали, общий совет они собрали.

Кингу она возвысила, полномочиями Ана наделила его она! друг к другу они говорили.

Таблицу Судьбы ему на грудь прикрепила она, чтобы у него своя собственная орбита была,

Сражаться против богов она велела своему отпрыску Кингу.

Кто может противостоять Тиамат? Боги задавали вопрос друг другу.

С орбиты своей вперед не вышел никто из них, оружия для сражения не было при них.

Тем временем в сердце Бездны новый бог появился,

хранилище Судеб, месте, где определяется участь каждого, он родился.

Искусный Творец вылепил его, сыном Солнца самого было это божество.

Из Бездны, где он родился, этот бог поспешно удалился, от своей семьи он рано отделился;

Семя Жизни, подарок, что ему его Создатель преподнес, он с собою унес.

пустоту он свой путь держал; новую судьбу для себя он там искал.

Блуждающее небесное светило Анту, всегда настороженной, первой замечено было.

Великолепным было тело, оно все сияние излучало,

Величественной была его походка, невероятно широким путем это светило перемещалось.

Среди всех богов он самым могучим был, своим кругооборотом он всех превосходил.

Ашу, кто первая его увидала, ребенку грудь никогда не давала.

Дриди, будь сыном мне! Она его позвала. Позволь мне матерью стать тебе.

Она сеть забросила свою, его к себе притянула, чтобы легче ему приближаться было.

Сердце новичка гордостью наполнили слова ее; та, что лелеять его желала, высокомерным сделала его.

Вдвое увеличилась голова его, четыре конечности выросли по бокам у него.

Он губами своими в знак согласия шевелил, благочестивый огонь от них исходил.

К Анту он свой путь держал, потом Ану он свой лик показал.

Когда Ан его увидал, Сын мой! Сын мой! Он восторженно закричал.

Превосходить над всеми уготовано тебе, планеты слугами станут при тебе!

Пусть Нибиру будут тебя звать, Переходящим тебя будут величать!

Он склонился над Нибиру, к нему свое лицо обратил, когда Нибиру рядом с ним проходил;

Он забросил сеть свою, чтобы слуг четырех предоставить ему,

Чтобы со всех его сторон он воинством был окружен:

Южный Ветер, Северный Ветер, Восточный Ветер и Западный Ветер.

С радостью в сердце Ан своему предку, Аншару, о прибытии Нибиру сообщил.

Аншар, узнав о том, Гагу, что был при нем, послал гонцом —

Мудрые слова до Ану он должен был донести, о предназначении Нибиру были они.

Он Гаге поручил сказать все то, что в сердце было у него.

Таким послание Ану было его:

Тиамат, той, что породила нас, ненавистны мы сейчас;

Против нас она враждебное воинство настроила свое, гнев и ярость переполняют ее.

Одиннадцатью воинами со всех сторон она себя окружила, от богов, от детей своих она отгородилась;

Над всеми ними Кингу поставила она, без всяких прав она судьбу ему собственную предоставила.

Ни один бог среди нас с ее ядом не совладает, ее войско во всех нас ужас вселяет.

Пусть Нибиру нашим Мстителем станет!

Пусть он Тиамат победит, пусть он жизни наши сохранит!

Для него судьбу определите, чтобы дальше он двигаться продолжал и пред нашим могущественным врагом он предстал!

Гага к Ану поспешил; он ему поклонился и слова Аншара повторил.

Ан слова предка своего Нибиру передал все, что Гага сообщил, он ему рассказал.

Тем словам Нибиру с удивлением внимал; о матери, что детей своих с радостью проглотит, он узнал.

Его сердце трепетало, выступить против Тиамат оно без слов его призывало.

Он уста разверз свои, Ану и Гаге он так говорил:

Если я должен Тиамат победить, чтобы жизни ваши сохранить,

Богов на совет созовите, мою судьбу наивысшей объявите!

Пусть все боги на совете сделать главным меня согласятся, пусть воле моей они подчинятся!

Когда Лахму и Ламаху это услыхали, они в ужасе закричали:

Что за странное требование он выдвигает, не понятно, что оно означает! Так они были возмущены.

Боги, которые судьбы определяли, друг с другом совещались;

Сделать Нибиру своим Мстителем боги решили, наивысшую Судьбу они ему определили.

Отныне и впредь заповеди твои неоспоримы, они ему говорили.

Ни один из нас, богов, не должен нарушать порядки твои с этих пор!

А теперь, Нибиру, иди, за нас Тиамат отомсти!

Царская орбита для него сделана была, прямо к Тиамат она вела!

Они Нибиру благословили, грозное оружие ему вручили.

Аншар еще тремя ветрами Нибиру обеспечил: Злой Ветер,

Смерч и Непревзойденный Ветер.

Кишар сверкающим пламенем его тело зажгла, сеть, чтоб поймать Тиамат, она также ему дала.

Так, Нибиру к бою готов был, прямо к Тиамат он отбыл.

Теперь история о Небесном Сражении,

И как Земля появилась, и как судьба Нибиру решилась.

Бог двигался вперед; он шел тем путем, что был судьбой ему определен,

К злобной Тиамат он повернул лицо свое, проклятие вырвалось из уст его.

Как плащ для защиты, Пульсатор и Эмиттер он надел на себя;

Зловещим сиянием, как короной, была увенчана его голова.

На правом боку он Дубину прикрепил, с левой стороны он Щит носил.

Семь ветров, его воинов-помощников, он вихрем послал перед собой.

К свирепой Тиамат он направлялся, желая принять бой.

Боги, провожая его, рядом шли, потом с пути его они сошли,

Чтобы Тиамат и ее помощников он мог беспрепятственно созерцать,

Местоположение Кингу, ее главного воина, разгадать.

Когда бесстрашного Кингу он увидал, у него потемнело в глазах;

Когда он этих чудовищ увидал, он направление сразу потерял,

С курса он сбился своего, хаотичными стали движения его.

Воинство Тиамат плотным кольцом ее окружало, от ужаса оно трепетало.

Тиамат своих воинов дрожать заставляла сильным ревом, который она изрыгала;

На Нибиру она проклятье наслала, свои чары она в ход пускала.

Они взглядами встретились опять, сражения было не миновать!

Друг другу навстречу, лицом к лицу, двигались вперед Тиамат и Нибиру.

Они сошлись, чтобы в поединке сразиться, лишь одним сражением все должно было решиться.

Бог сеть свою раскинул, на чудовище Тиамат он ее на кинул;

Гневно Тиамат ревом разразилась, словно одержимая, она чувств лишилась.

Злой Ветер, что позади Нибиру кружил, он вперед себя пропустил,

Прямо ей в лицо он его запустил,

Она рот открыла, чтоб Злой Ветер заглотнуть, но не смогла свои губы сомкнуть.

Злой Ветер ее утробу заполнил, в ее внутренности он проник. Ее утроба ревела, ее тело раздулось, ее рот был широко открыт.

ее пасть Нибиру пустил огненную стрелу, молнию божественную.

Она во внутренности Тиамат попала, она живот ей разорвала;

Она проникла в матку ее, она вырвала сердце ее.

Так Нибиру ее раздавил, дыхание жизни ее погасил.

На безжизненное тело Нибиру смотрел, как разрушенный каркас Тиамат была теперь.

Около своей безжизненной хозяйки ее одиннадцать помощников от ужаса дрожали; в сеть Нибиру они тоже попали.

Кингу, который воинства того был командир, тоже в сеть угодил,

Нибиру его в оковы заковал, к его безжизненной хозяйке он его привязал.

С Кингу Таблицы Судеб он сорвал, которыми тот не бесправно обладал,

Он на Судьбу свою собственную печать наложил, к своей груди он ее прикрепил,

Как пленников он связал ее воинов других, на свою орбиту Нибиру притянул их.

Он ногами их растоптал, он на части их разорвал.

К своей орбите он их всех привязал; он так повернул их, чтобы в обратном направлении двигались они.

Потом Нибиру с Места Сражения удалился,

О победе объявить богам, которые ждали его, он торопился.

Вокруг Апсу он круг один совершил, затем к Кишар и Аншару он поспешил.

Гага первым приветствовал его, как глашатай к другим он отправился потом.

Когда пристанище Ана и Анту Нибиру миновал, он в свое обиталище в Бездне попал.

О Судьбе безжизненной Тиамат и Кингу он размышлял,

К Тиамат, которую победил, Нибиру вернуться решил.

Он снова добрался до места того и остановился подле нее, чтобы рассмотреть безжизненное тело ее;

его сердце созрел план — разделить чудовище пополам.

Затем, словно мидию, на две части он ее разделил, ее грудь от задней части отделил.

Когда ее внутренние каналы он разрезал, с изумлением он золотые вены там увидал.

На ее нижнюю часть наступив, он ее верхнюю часть оторвал.

Своего помощника по имени Северный Ветер, что в стороне витал, он потом к себе призвал,

Столкнуть ее отрубленную голову в пустоту он Ветру приказал.

Затем Ветер Нибиру над Тиамат парил, на нее мощные водные потоки он пролил.

Нибиру молнию послал, Северному Ветру он дал сигнал;

Вспышкой верхнюю часть Тиамат снесло, в область неведомую ее ветром унесло.

Связанный Кингу был отправлен вслед за ней, чтоб попутчик ее раскололся на несколько частей.

Потом Нибиру начал размышлять, как с нижней частью Тиамат поступать:

Вечным трофеем того сражения, он думал, она должна стать,

Чтобы о Месте Сражения в небесах постоянно напоминать.

Своей булавой он заднюю половину ее на части разбил,

Затем в одну полосу он их расположил, так Кованый Браслет он сотворил.

Затем концы полосы он вместе соединил, как границу, охраняемую, он кругом ее разместил,

Чтобы Небесный свод разделить, воды от вод отделить.

Верхние Воды над Небосводом он от Нижних Вод отгородил;

Великое дело Нибиру совершил.

Затем Бог небеса пересекал, разные области он изучал; расстояние от места Апсу до места Гаги он измерял.

Потом на краю Бездны Нибиру был, на место своего рождения он взор обратил.

Он остановился и засомневался; затем к Небосводу, Месту Сражения, опять подался.

Когда по владениям Апсу он проходил снова, с раскаянием он думал о погибшей супруге Солнца.

Израненную половину Тиамат рассматривал он, на ее Верхнюю Часть он бросил свой взор;

Воды жизни, что плодовитой делали ее, из ран ее сочились все еще,

Золотые вены, что ее тело наполняли, лучи Апсу отражали.

О Семени Жизни, наследстве своего Творца, Нибиру вспомнил тогда.

Когда он на Тиамат наступал, когда на части он ее разрывал, он ей семя это, должно быть, передал!

Тогда он к Апсу свои слова обратил, ему он так говорил: Своими согревающими лучами раны ее исцели!

Позволь этой части жизнь новую начать, чтобы она могла в семье твоей новой дочерью стать,

Пусть эти воды соберутся в одном месте, пусть новая планета родится в небесной бездне!

Пусть Твердью она будет названа, впредь пусть именем Ки называется она!

Апсу с Нибиру согласился: Пусть Земля к моей семье присоединится,

Повелеваю ей Твердью Низа стать, Ки, Землей, ее впредь называть!

От вращения ее там день и ночь друг друга будут сменять; в дневное время я лучи свои заживляющие буду на нее направлять.

Пусть Кингу станет творением ночным, сияние его я направлю на нее.

Пусть Луна Спутником Земли станет навсегда!

Нибиру с радостью выслушал Апсу слова.

Он небеса пересек, он их различные области изучал,

Богам, что возвысили его, он постоянные пристанища даровал,

Он орбиты решил для них создать, никто не должен был их границы нарушать, один другому не должен был на пути помехой стать.

Он небесные запоры укрепил, врата с обеих сторон установил.

Для себя самое удаленное место им выбрано было, за владениями Гаги оно проходило.

Чтоб великий кругооборот Апсу ему даровал, Нибиру его умолял.

Все боги с мест своих тоже к Апсу взывали: Наивысшей судьбы они Нибиру желали!

Среди богов он больше всех сияние излучает, пусть же истинным Сыном Солнца он станет!

Со своего пристанища Апсу благословение послал:

Пусть владения Нибиру на Небеса и Землю распространятся, пусть Границей он будет называться!

Его владения, выше и ниже, боги не должны пересекать;

Центральное положение он должен занимать, пастухом богов суждено ему стать!

Его кругооборотом будет Шар; это — Судьба его навсегда!


Теперь история о том, как настали Золотые Времена,

И об эре, которая в Анналах Золотой названа,

И о том, как с Нибиру на Землю миссия прибыла, цель которой золото получить была.

Побегом Алалу с Нибиру история эта началась.

Большим умом Алалу был наделен, великое знание усердным учением он обрел.

Его предок, Аншаргаль, великое знание о небесах и кругооборотах планет накопил,

Эншар это знание многократно увеличил;

Алалу им усердно овладевал; с мудрецами он совет держал,

Советами ученых и старейшин он не пренебрегал.

Так свои знания Алалу получал, так о Начале он узнал.

Золото в Кованом Браслете подтверждением тому стало,

Золото в Кованом Браслете на золото в Верхней Половине Тиамат указало.

На планету золота Алалу приземлился с триумфом, его корабль на нее с грохотом рухнул.

Он лучом это место освещал, чтоб понять, куда попал;

Его колесница на суше приземлилась, на краю обширных болот она находилась.

Шлем Орла был на голове его, в одеяние Рыбы было тело его облачено.

Люк колесницы он открыл осторожно; у открытого люка он стоял и смотрел изумленно.

Темного цвета земля была, бело-голубыми были над ней небеса;

Ни единого звука он не слышал, никого приветствовать его не вышел.

На чужой планете он находился один, изгнан с Нибиру навечно он был!

На землю он ступил, на почву темного цвета он наступил;

Высокие холмы виднелись вдали; много растений было вблизи.

Болота простирались прямо перед ним, в болото он ступил и вздрогнул, холод воды его пронзил.

Назад, на сухую землю он отступил; один на чужой планете он был!

Об участи своей он размышлял, супругу и отпрысков своих он с грустью вспоминал;

Навечно ли изгнанником он стал? Об этом он снова и снова гадал.

Вскоре в колесницу он решил возвратиться, чтоб едой и напитками подкрепиться.

Затем в глубокий сон погрузился он.

Как долго продлился этот сон, не мог вспомнить он; что разбудило его тогда, он тоже не мог сказать.

Яркий свет снаружи был, сияние Нибиру он в небе затмил.

Шест с колесницы наружу выставил он; Испытателем шест тот был оснащен;

Он воздух планеты втянул в себя; пригодной для жизни была Земля!

У открытого люка Алалу стоял, воздух Земли он вдыхал.

Он делал вдохи один за другим; и впрямь воздух Ки пригоден был!

Алалу руки к небу воздел, песню радости он запел.

Без шлема Орла, без одеяния Рыбы он на землю ступил.

Луч света снаружи его ослепил; солнечный свет слишком ярким был!

колесницу он вернулся опять, маску он надел для глаз.

Оружие и Испытатель ему нужны были сейчас.

Он снова на землю ступил, на почву темного цвета он наступил.

Он направился к болоту; темно-зелеными были его воды.

У болота галька лежала на берегу; Алалу в болото бросил одну.

болоте он движение заметил: рыбой полны были воды эти!

Он Испытатель опустил в болото, чтобы проверить эти темные воды;

Для питья та вода не годилась, Алалу это сильно огорчило.

Он прочь от болот пошел, в направлении холмов он шел.

Его путь по зеленой местности проходил; кустарник деревьям дорогу уступил.

Эти места ему сад напоминали, деревья под тяжестью плодов сгибались.

Их сладкий аромат Алалу соблазнил, он сорвал один и в рот положил.

Сладкий аромат от плода того исходил, на вкус еще слаще он был! восторг он Алалу приводил.

Подальше от палящих солнечных лучей Алалу ушел, в сторону холмов он шел.

тени деревьев под ногами он влагу ощутил, о близости вод этот признак говорил.

По направлению влаги он свой путь держал;

Среди леса водоем с тихими водами он отыскал.

Испытатель он опустил в тот водоем; чистая вода оказалась в нем!

От радости Алалу смехом залился; он смеялся и не мог остановиться.

Воздух там хорошим был, вода годилась для питья; плоды были там, и рыба там была!

Алалу тотчас наклонился, ладони в форме чаши сложил,

Воду руками он зачерпнул и чистой воды из водоема он испил.

Прохладной была та вода, на вкус отличалась от воды Нибиру она.

Он еще раз воды испил, а потом испуганно в сторону отскочил:

Звук шипения он услыхал; на краю водоема он ползущее скользкое тело увидал!

Принесенное оружие он схватил, силой вспышки его луча он шипящую тварь поразил.

Шипение прекратилось, существо не шевелилось.

Чтобы рассмотреть его поближе, Алалу шагнул вперед.

Скользкое тело лежало неподвижно; это мертвое существо очень странного вида было:

На длинную веревку оно походило, без рук и без ног его тело было;

На его маленькой голове светились злые глаза, длинный язык свисал из его рта.

Вида такого не встречал он на Нибиру, это было существо другого мира!

Было ли хранителем сада оно? Алалу размышлял.

Может быть, владыкой вод было это существо? Он сам себе вопрос задал.

принесенную флягу он немного воды набрал; осторожно к колеснице он зашагал.

По дороге сладких фруктов он также собрал; к колеснице он путь свой держал.

Солнце уже слабее светило; пока до колесницы добрался он, темнота наступила.

О коротком дне Алалу размышлял, его удивляла скоротечность земного дня.

На горизонте со стороны болот холодный свет появился.

небесах белый шар поднимался быстро:

Кингу, спутника Земли, он сейчас созерцал.

То, что написано о Начале, своими глазами он теперь увидал:

Планеты и их орбиты, Кованый Браслет, Ки — Землю, Кингу — ее Луну,

Все, что было создано, все, что было именами названо!

И еще об одном Алалу знал, то, что он видеть всем сердцем желал:

Золото, средство спасения, он здесь искал.

Если правду говорит история о Начале, если воды золотые вены Тиамат омывали,

водах Ки, ее оторванной половины, золото искать необходимо!

Дрожащими руками Алалу Испытатель с шеста колесницы снял.

Дрожащими руками одеяние Рыбы он на себя надевал, скорого появления света дневного он с нетерпением ожидал.

С наступлением рассвета с колесницы он сошел, быстрой поступью к болотам он пошел.

Он подобрался к месту, где было глубоко, Испытатель в воду опустил на самое дно.

сияющую поверхность воды он вглядывался пристально, сердце в его груди билось быстро.

Содержимое воды Испытатель определял, символами и цифрами он о нем сообщал.

Затем Алалу свое сердце слышать перестал: золото в воде Испытатель показал!

С дрожью в ногах Алалу дальше пошел, к более глубокому болоту он шел.

Снова он Испытатель в воду погрузил; опять Испытатель о золоте сообщил!

Крик, крик триумфа вырвался из груди Алалу: в его руках теперь была судьба Нибиру!

Назад, к колеснице он свой путь держал, одеяние Рыбы с себя он снял, Место возницы он занял.

Он оживил Таблицу Судеб, которая знает все небесные пути, чтобы к орбите Нибиру направление найти.

Слова Произносящего он в действие привел, чтобы до Нибиру его слова он донес.

Затем он к Нибиру обратился и такие слова произнес:

Эти слова великого Алалу обращены к Нибуру, к царю Ану.

другом мире я нахожусь сейчас, золото спасения я нашел для вас;

Судьба Нибиру в руках моих; вы должны принять условия мои!

Краткое содержание Третьей Таблицы

Алалу отправляет новость на Нибиру, требует вернуть ему царство

Изумленный Ану объявляет об этом на царском совете

Энлиль, главный сын Ану, предлагает удостовериться в словах Алалу

Для этой цели выбран Эа, первенец Ану и зять Алалу

Эа изобретательно оборудует небесный корабль для путешествия на Землю

Космический корабль, ведомый Анзу, несет пятьдесят героев на своем борту

Преодолевая опасности, нибируанцы приближаясь к Земле, изумляются ее видом

Направляемые Алалу, они приводняются в море и добираются до берега

Через семь дней они создают Эриду, Дом Вдали От Дома

Начинается добыча золота из вод

Хотя его количество слишком мало, для Нибиру оно необходимо

Абгаль, пилот, в космическом корабле Алалу отправляется на Нибиру

этом космическом корабле обнаруживается запрещенное ядерное оружие

Эа и Абгаль выносят из корабля Оружие Разрушения и прячут его

Связь Земля — Марс (изображение 2500 г. до н. э.)

ТРЕТЬЯ ТАБЛИЦАРазве Алалу не умер? друг друга спрашивали они.

Он и впрямь в ином мире все это время жил? говорили они и поверить тому не могли.

Неужели он не на Нибиру скрывался, и в колеснице в другой мир подался?

Тех, кто колесницами управляет, для совета призвали, ученые над Посланием размышляли.

Эти слова не с Нибиру пришли; за пределами Кованого браслета были произнесены они,

К такому выводу они приходили, о нем они Ану, царю, сообщили.

Ану этим был потрясен, о случившемся задумался он.

Слова благодарности Алалу пошлите, он собравшимся сказал.

С Места Небесных Колесниц Алалу такие слова он послать приказал:

Ану, царь, тебе посылает приветствие; узнать он был рад о твоем благополучии;

С Нибиру бежать тебе не было нужды, в сердце Ану нет вражды;

Если ты и впрямь спасительное золото нашел, путь для сохранения Нибиру послужит оно!

Слова Ану до колесницы Алалу дошли; и Алалу ответить на них поспешил:

Если мне спасителем быть, и я должен жизни ваши сохранить,

Царское собрание созовите, о моем праве на престол объявите!

Всем военачальникам я командиром должен стать, мои приказы они должны выполнять!

Совет царем меня должен объявить, Ану с трона сместить!

Когда слова Алалу на Нибиру услыхали, всех они сильно напугали.

Разве можно Ану свергать? Советники вопрошали.

Может быть, неправду говорит зловредный Алалу?

Где он убежище обрел? Верно ли, что золото он нашел?

Они мудрецов призвали, от мудрейших и самых знающих они совета ждали.

И старейший из них так говорил: Я учителем Алалу был!

О Начале я ему тайну открыл, о Небесном Сражении он знание получил;

О водном чудовище Тиамат и венах золотых ее он знает все;

Если он и впрямь находится за Кованым Браслетом,

Его убежище — Земля, седьмая планета!

На собрании один из царевичей говорил; сыном Ану он был,

Он родился из чрева Анту, супруги Ану.

Энлиль было имя его, Господин Команды означало оно.

Перед собравшимися он произнес слово предостережения свое:

Условия выставлять Алалу не имеет вправо. Беды наши — его рук дело,

честном поединке он трона царского был лишен.

Если золото Тиамат он нашел, доказательство пусть предоставит он;

Достаточно ли для защиты атмосферы золота того?

Как через Кованый Браслет на Нибиру доставить его?

Так Энлиль, сын Ану, говорил; сомнений было много и у других, кто на совете был.

Нужно доказательство получить его словам, на многие вопросы предстоит найти ответы нам,

С этим все, кто в совете были, единодушно согласились.

Слова собрания Алалу послали, с Земли они ожидали.

Алалу над теми словами размышлял, передать свои тайны он согласие дал;

О своем путешествии и опасностях он правдиво в своем послании рассказал.

Из Испытателя он вынул кристаллы;

Говорящего он эти кристаллы вставил, на Нибиру открытия, содержащиеся в них, отправил.

Теперь, когда доказательство вам предоставлено мое, объявите меня царем!

Свое право на царскую власть он настойчиво требовал признать.

Мудрецы поражены были его словами; Оружием Разрушения еще большие беды на Нибиру вызвал Алалу,

Сквозь Браслет он огненным оружием путь проложил себе!

Один раз в своем кругообороте Нибиру проходит через области те,

Бедствий, вызванных Алалу, еще больше стало!

совете напряжение возрастало; смена царя всех пугала.

Ану не только по законному праву был избран царем: в честном поединке он получил царский трон!

На собрании царевич, сын Ану, для речи встал.

Был он мудр во всех делах, среди мудрецов он известным стал.

тайны вод он был посвящен; Э.А. — Тот, Чей Дом Вода, звался он.

Он был первенцем Ану; он супругом был Дамкины, дочери Алалу.

Отец мой, Ану, от рождения царем был, Эа говорил; Алалу через брак стал отцом моим.

Я в брак вступил, чтобы два рода враждующих объединить;

Позвольте мне между ними посредником быть, чтобы мир и единство возродить!

Позвольте мне стать посланником Ану и добыть открытие Алалу!

Позвольте мне в колеснице на Землю путешествие совершить,

Путь сквозь Кованый Браслет водой, а не огнем, проложить.

Позвольте мне драгоценное золото из вод Земли достать;

Чтобы на Нибиру потом его послать.

Пусть Алалу на Земле царем правит и решения ожидает:

Пусть второй поединок произойдет, если на Нибиру спасение придет;

Правителя на Нибиру пусть он изберет!

Царевичи, советники, мудрецы, военачальники с удивлением словам Эа внимали;

Полные мудрости слова его путь к решению конфликта открывали.

Так тому и быть! Ану говорил. Пусть Эа на Землю отправляется,

И с вестью, есть ли золото на Земле, возвращается.

Еще раз сразиться с Алалу я готов, победивший пусть станет на Нибиру царем!

Алалу слово царя послали; он обдумал его и согласие дал свое:

Пусть Эа, зять мой, на Землю прибудет!

Пусть золото из вод ее он добудет,

Пусть оно спасение Нибиру принесет;

Пусть второй поединок потом произойдет,

Пусть он решит, мне или Ану царем быть!

Так и быть! Ану собранию объявил, Энлиль поднялся и возразил; но решения своего царь не изменил.

Эа к месту колесниц направился, с командирами и мудрецами он там советовался.

Об опасностях миссии он размышлял, как добыть и доставить Золото, он ответа искал.

Послание Алалу он тщательно изучил, у Алалу еще больше результатов испытаний он попросил.

Таблицу Судеб для этой миссии он сотворил.

Если вода должна нашей Силой стать, во что ее наполнять?

Как на колеснице ее поместить, как в Силу ее обратить?

Полный кругооборот Нибиру прошел в размышлениях, один Шар Нибиру прошел в приготовлениях.

Наибольшая из небесных колесниц была для этой миссии оснащена, Судьба ее была определена,

Таблица Судьбы на ней была твердо прикреплена;

Пятьдесят героев для миссии нужно было, чтобы путешествие на Землю совершить и золото там добыть!

Ану выразил свое одобрение; астрономы для полета вычислили лучшее время.

На Месте Колесниц многие собрались, с героями и их предводителем они прощались.

шлемах Орла, облаченные в одежды Рыбы, герои один за другим в колесницу ступили.

Последним Эа в нее входил; собравшимся он слова прощания говорил.

Пред отцом своим, Ану, он встал на колени, чтобы получить царя благословение.

Сын мой, Первенец: в дальний путь ты отправляешься, во имя всех нас опасности большой подвергаешься;

Пусть беды от Нибиру отведет удача твоя; отправляйся и невредимым возвращайся!

Так Ану сына своего провожал, его на подвиг благословлял.

Мать Эа, та, что звали Нинуль, сына тоже провожала, к сердцу своему она его прижала.

Зачем Ан, кто сына мне подарил, беспокойным сердцем его наделил?

Отправляйся, она сказала ему, и невредимым возвращайся! Эа нежно супругу свою поцеловал, молча он Дамкину обнял.

Энлиль руку брата своего единокровного крепко пожал.

Будь благословенен, будь удачлив! Ему он пожелал.

С тяжелым сердцем Эа в колесницу вступал, взлетать он вознице приказал.

* * *

Теперь — история о путешествии на седьмую планету,

И о том, как легенда о Боге-Рыбе, что вышел из вод, появилась.

С тяжелым сердцем Эа в колесницу вступал, взлетать он

Вознице приказал.

Место командира Анзу, не Эа, занял; Анзу, не Эа, колесницей управлял;

Знающий Небеса, его имя значит; для этой миссии он специально был назначен.

Царевичем среди царевичей он был, от царского семени он происходил.

Небесной колесницей он ловко управлял;

С Нибиру мгновенно он ее поднял, к далекому Солнцу он ход колесницы направлял.

Десять лиг, сто лиг колесница пробежала, еще тысячу лиг колесница промчалась.

Маленький Гага их встречал, он приветствие героям посылал.

К Анту, голубой чаровнице прекрасной, он путь им указал.

Ее видом плененный, Анзу промолвил: Давай исследуем ее воды!

Желая двигаться вперед, Эа ответил без сожаления;

Эта планета — не для возвращения.

К небесному Ану, третьей планете, колесница путь держала.

Нa боку возлежал Ан небесный, его воинство из лун вокруг него витало.

Луч Испытателя воду на планете показывал; место остановки, когда Эа было нужно, он указывал.

Эа лететь к Аншару приказал, к главному небесному Царевичу он курс держал.

Вскоре в сеть притяжения Аншара они попались, его цветными кольцами они с опаской восхищались.

Ловко Анзу колесницей управлял, умно он угрозу столкновения избегал.

Гигантской Кишар ожидалось появление, главная из твердых планет угрожала столкновением.

Выло мощным притяжение ее сети; ловко Анзу колесницу удерживал на пути.

Гневно Кишар в колесницу божественные молнии метала,

Свое воинство вслед за незваными гостями она посылала.

Медленно Кишар позади удалялась, колесница перед другим врагом оказалась:

За пятой планетой Кованый Браслет притаился! Эа рукой приказал остановиться,

Водяную пушку приготовить к бою он велел.

Колесница мчалась навстречу сонму вертящихся камней.

Все они, словно из рогатины, в нее точно метили.

По слову Эа потоки воды в силу тысяч героев по валунам били.

Один за другим валуны отступили; путь колеснице они открыли!

Но в то время, как одни валуны отступали, тотчас вместо них другие нападали;

Множеством, что не счесть, воинами растерзанной Тиамат двигала месть!

Вновь и вновь Эа отдавал приказ заряжать, вновь и вновь Водяная Пушка продолжала стрелять;

Вновь и вновь потоки воды ряды валунов разбивали; Вновь и вновь валуны отступали, колеснице дорогу открывали.

Затем, наконец, дорога расчищена была; колесница дальше лететь могла!

Крик радости герои издали; вдвое большей, их радость была, Когда пред собой они Солнце увидали.

Среди восторженных возгласов слова тревоги Анзу прозвучали:

Слишком много воды мы истратили на расчистку пути,

Для Огненных Камней осталось слишком мало воды, нам не хватить ее для дальнейшего пути!

темной бездне шестая планета всплывала, лучи Солнца отражала она.

На Лахму есть вода, Эа сказал. Сможешь колесницу на нее посадить? Анзу он вопрос задал.

Ловко Анзу направил колесницу на Лахму; к небесному божеству колесница близко подлетела, вокруг него она облетела.

Небольшая сеть у нее, Анзу отвечал, с притяжением ее я справлюсь легко.

С виду Лахму, что они созерцали, многоцветной была; белоснежной была вершина ее, белоснежными были сандалии у нее.

Красного цвета была ее середина, из глубины ее озер и рек сияние исходило!

Анзу ловко замедлил ход колесницы, у берега озера он мягко опустился.

Эа и Анзу Орлиные шлемы надели свои, на твердую землю ступили они.

По команде героев Поглотитель Воды стал разверзаться,

Чтоб нутро колесницы могло водой наполняться.

Пока герои в колесницу воду заливали, Эа с Анзу местность вокруг изучали. Испытатель они применяли:

Для питья хороши были воды эти, мало воздуха было на этой планете.

Обо всем этом в анналах они записали, необходимость обходного пути они также указали.

Со всей силой напоенная колесница ввысь взлетала, с доброжелательной Лахму она прощалась.

Впереди седьмая планета кругооборот свой совершала;

Земля со спутником своим колесницу встречала!

своем кресле Анзу сидел безмолвно; Эа также не промолвил ни слова.

Впереди цель их полета встречала, ее золото судьбу Нибиру — жить или погибнуть — решало.

Ход колесницы замедлить необходимо, Эа сказал Анзу, или в толстой атмосфере Земли она сгинет!

Ход замедляя, вокруг Луны, Спутника Земли, кружи! Эа ему предложил.

Вокруг Луны колесница летала; побежденная богом Нибиру в Небесном Сражении, она бессильная и израненная лежала.

Ход колесницы замедлив, Анзу направил ее к седьмой планете.

Один, второй раз колесница земной шар облетела, совсем, близко к ее суше она подлетела.

Белоснежными две трети планеты были, темного цвета была ее середина.

Океаны они могли рассмотреть, сушу они могли разглядеть;

Сигнал Алалу, указывающий путь, они взглядом искали.

Где океан касался суши, где четыре реки болотом поглощались,

Там сигнал Алалу, указывающий путь, они увидали.

Слишком тяжела и громоздка для болот колесница! Анзу сказал.

Слишком сильно притяжение Земли, чтоб на сушу приземлиться! Эа Анзу отвечал.

Приводняйся! Опускайся ее на воды океана! Аэ закричал.

Анзу снова колесницу вокруг Земли направлял, осторожно на край океана он потом ее опускал.

легкие колесницы он воздух впустил; на воды океана он ее опустил, в глубины его он ее не погрузил.

Из Говорящего Слова вдруг голос раздался: Добро пожаловать на Землю! Это говорил Алалу.

По его словам они поняли, где он находился. К этому месту Анзу вел колесницу;

Словно лодка по водам она плыла. Вскоре широкий океан узким стал, словно стражи поднимались по его бокам берега.

С левой стороны бурые холмы возвышались, справа горы вершинами в небеса упирались.

К месту Алалу колесница шла, словно лодка по воде она плыла.

Впереди затопленные земли были, океан болота сменили.

Анзу к героям своим обратился, в одеяние Рыбы он велел им облачиться.

Затем люк колесницы они открыли, в болота герои один за другим ступили.

Крепкие веревки к колеснице они привязали, за веревки колесницу к берегу они тянуть стали.

Голос Алалу все громче звучал. Поспешите! Поспешите! Он им кричал.

На краю болот их взору вид предстал:

Сияя в солнечных лучах, небесный корабль Алалу, прилетевший с Нибиру, там стоял на берегу!

Герои вдвое быстрее стали передвигаться, к колеснице Алалу хотели они поскорее добраться.

одеяние Рыбы Эа торопливо облачался; его сердце в груди стучало, словно удары барабана.

Он бесстрашно прыгнул в воду, быстро направился к краю болота.

Вода в тех болотах стояла высоко, дно его было очень глубоко.

Он плыл вперед, страха не ощущая.

Он увидел зеленые луга, к суше приближаясь.

Его ноги коснулись тверди; встав, он вперед пошел без промедленья.

Впереди он увидел Алалу, который звал его, руками махая.

Выйдя из воды, Эа на край суши встал: наконец, на темной Земле он стоял!

Длалу к нему навстречу побежал; своего зятя он крепко обнял.

Добро пожаловать на другую планету! Алалу сказал Эа.

* * *

Теперь история о том, как Эриду на Земле возводили, как счет семи дням земным вводили.

Алалу обнял Эа, ни слова не говоря, слезами радости наполнены были его глаза.

Пред ним Эа свою голову склонил, уважение отцу по браку он проявил.

Через болота герои пробирались; облаченные в одеяние Рыбы, они быстро к суше направлялись.

Держите колесницу на плаву! командовал Анзу.

водах на якорь ее поставьте, топкую слякоть впереди избегайте!

На берег герои ступили, перед Алалу они свои головы склонили.

После всех Анзу ступил на берег, колесницу он покинул он последним.

Перед Алалу он голову склонил; в знак приветствия Алалу его за руки охватил.

Всем, кто прибыл, Алалу произнес приветствия слова.

Всем, кто собрался, Эа произнес повеления слова. Я правлю здесь, на Земле! Он сказал.

С миссией либо жизни, либо смерти мы прибыли сюда; в наших руках находится Нибиру судьба!

Оглянувшись вокруг, он для лагеря место искал.

Несите почву туда, чтобы сделать насыпь! Эа приказал устроить лагерь.

Он место показал неподалеку от хижины тростниковой, что Алалу построил.

Затем он к Анзу обратился: Лучом на Нибиру весть пошли,

Царю Ану, отцу моему, об успешном прибытии сообщи!

Вскоре цвет небес изменился, из сияющего, голубого он в багровый превратился.

Вид невиданный открылся перед их глазами: Солнце, словно красный шар, за горизонтом исчезало!

Героев страх охватил, Великого Бедствия опасались они!

Алалу их словами успокоил, смеясь: Это Солнца закат, на Земле он знаменует окончание дня.

Спать ложитесь, отдохните немного; ночь на Земле короткая очень;

Раньше, чем Вы ожидаете, Солнце здесь встанет; на Земле утро настанет!

Раньше, чем Вы ожидаете, наступит темнота, от Земли она отделит небеса.

Молнии в темноте сверкали, раскаты грома дожди сопровождали.

Ветры те воды несли, бурями богов чужих были они.

колеснице герои находились, в тесноте герои ютились.

Сон не шел к ним; очень взволнованы были они.

С бьющимся сердцем они возвращения Солнца ждали.

Заулыбались, когда лучи его показались, хлопали друг друга по плечу, они радости своей не скрывали.

И был вечер, и рассвет наступил, это первый их день на Земле был.

Эа до рассвета думал о предстоящих делах; как воды от вод отделить, он размышлял.

Энгура он мастером пресных вод назначил, чтобы водой для питья он их обеспечил.

К змеиному водоему он пошел с Алалу вместе, чтобы проверить его воды пресные;

этом водоеме роятся злые змеи! Энгур рассказывал Эа.

О болотных землях думал Эа потом, об обилии дождевых вод размышлял он.

Энбилулу отвечать за болота он назначил, найти чащу тростниковую он его отправил.

Энкимду он поставил за канавы и плотины отвечать, заграждение у болота он велел ему создавать,

Чтобы место было, куда воды небесного дождя собирать.

Так воды нижние от вод с небес были отделены, Болотные воды от сладких пресных вод отделены.

И еще один вечер был, и еще один рассвет наступил, это день второй на Земле был.

Когда Солнце о наступлении утра известило, герои к выполнению назначенных дел приступили.

К месту трав и деревьев свои стопы направили Эа и Алалу вдвоем,

Чтобы все, что в саду росло, травы и фрукты, исследовать потом.

Исимуду, советнику своему, Эа вопросы задавал:

Какое это растение? Какое то? он его спрашивал.

Исимуд, один из мудрейших ученых, в растительной пище хорошо разбирался;

Он сорвал один плод, тот был сладкий, как мед!

Один плод он съел сам, другой плод он Эа отдал.

3а пищу, что растет, чтоб по пользе ее отличать, Эа назначил героя Гуру отвечать.

Так, водой и пищей герои были обеспечены; удовлетворения у них не было.

И еще один вечер был, и еще один рассвет наступил, это третий день на Земле был.

На четвертый день ветры дуть прекратили, волны колесницу не разбили.

С колесницы инструменты несите, жилище на месте лагеря возведите! Эа приказал.

Куллу за глину и кирпич отвечал, сделать кирпичи из глины он ему приказал;

Мушдамму он отправил фундаменты строить, чтобы жилища на них потом построить.

Весь день солнце ярко светило, весь день небо ясным было.

К вечеру Кингу, спутник Земли, Луна взошла, полная она была, холодный свет на Землю бросала она.

Меньший свет, чем другие божества, излучала она, с ночной тьмой она полностью справиться не могла.

И еще один вечер был, и еще один рассвет наступил, четвертый день на Земле это был.

На пятый день Эа Нингирсигу велел сделать лодку из тростника,

Чтобы глубину болот измерять, протяженность топей узнавать.

Эа в спутники себе Ульмаша взял, кто о гадах водяных знал, кто в птицах, что летают, понимал,

Чтобы местные создания изучить, хорошее от плохого отличить.

Виды, что в болотных водах жили, что в небесах парили, Ульмашу мало известны были;

Поразительным разнообразие было их. Карпы полезными были, среди вредных тварей они водились.

Энбилулу, отвечающему за болота, Эа к себе призвал;

Энкимунду, что за плотину и канавы отвечал, Эа тоже к себе позвал;

Им он поручил создать на болотах ограждение;

Смастерить ограду из ветвей и тростниковых стеблей, чтобы рыбу от рыбы отделять в ней,

Ловушку сделать, чтобы карп не мог улизнуть из сетей,

Создать место, откуда птица, пригодная в пищу, не могла улететь.

Так рыб и птиц, что в пищу годились, они отделили, чтоб герои едой обеспечены были.

И еще один вечер был, и еще один рассвет наступил, пятый день на Земле это был.

На шестой день Эа созданий садов изучал.

Энурсагу они поручил за ними наблюдать, чтобы все, что ползает, и что ногами передвигается, отличать;

Их видами Энурсаг был поражен, о свирепости их, об их дикости, Эа поведал он.

Эа Куллу к себе позвал, Мушдамму он срочное задание дал:

До вечера жилище должно быть построено, оградой для защиты оно должно быть огорожено!

Герои на это все силы свои положили, кирпичи на фундаменты они быстро уложили.

Из тростника кровля сделана была, из стволов деревьев ограда была возведена.

Анзу Смертоносный Луч принес с колесницы, Говорящего он установил у Эа в жилище;

К вечеру строительство жилища было полностью завершено! На ночь герои собрались в нем.

О делах своих говорили Эа, Алалу и Анзу; все было сделано на славу!

И еще один вечер был, и еще один рассвет наступил, шестой день это был.

На седьмой день герои в лагере собрались, Эа с такими словами обратился к ним:

Опасное путешествие мы совершили, от Нибиру до седьмой планеты трудный путь преодолели.

На Землю мы успешно прибыли, много хорошего мы совершили, первое поселение установили, давайте сегодня отдохнем; пусть день седьмой отныне и впредь всегда будет отдыха днем!

Пусть это место впредь Эриду называют, Дом, Что Вдали, его имя означает!

Пусть исполнится данное обещание, пусть Алалу повелителем Эриду станет!

Герои не возражали, о согласии своем они хором кричали.

Алалу произнес слова одобрения, он Эа ответил со всем почтением:

Имя еще одно пусть Эа будет дано, Искусным Творцом, Нудиммудом, пусть называют его!

Герои хором выразили согласие свое.

И был еще один вечер, и еще один рассвет наступил, седьмой день это был.

* * *

Теперь — история о том, как поиски золота начинались,

И как плану спасенья Нибиру не дано было свершиться.

После того как Эриду построили и героев едой обеспечили,

Эа приступил к главной задаче, золото из вод добывать он начал.

колеснице Огненные Камни они в движение привели, Большую Пушку оживили они;

Поглотитель Воды с колесницы спустили, в воды болотные они его погрузили.

сосуд с кристаллами эти воды они впускали,

Весь металл из тех вод кристаллы сосуда извлекали.

Тем, Что Выплевывает, эти воды потом они в рыбный водоем спускали;

Так, все металлы, что в водах тех содержались, в сосуде оставались.

Изобретательной была работа Эа эта, Искусным Творцом и впрямь был он!

Шесть дней земных болотные воды в сосуды качали, потом обратно их спускали;

сосуде металлы и впрямь собирались!

На седьмой день Эа и Алалу эти металлы изучали; много разных металлов в сосуде оказалось.

Железо было там, много меди там было; изобилия золота там не видно было.

другом сосуде, искусно сделанном Нудиммудой, что в колеснице находился,

Металлы после этого разделялись, на берег один за другим они отправлялись.

Шесть дней герои много работали; на седьмой день они отдыхали.

Шесть дней кристаллические сосуды наполняли и опустошали,

На седьмой день все металлы подсчитали.

Там было железо, и медь там была, и других металлов там много было;

Кучка собранного золота наименьшей среди них была.

Луна то полной становилась, то убывала в ночном небе; ее кругообороту Эа дал название Месяц.

Шесть дней начала Месяца ее светящиеся рожки небеса украшали,

Половинкой своей короны она о дне седьмом извещала; о дне отдыха напоминала.

До половины пути Луна прибывает; затем, сделав паузу, она постепенно убывает.

С Солнцем связано появление кругооборота Луны, ее вид зависит от кругооборота Земли.

Движением Луны Эа был очарован, о том, что Кингу так привязан к Ки, размышлял он:

Какой цели служит их соединение, каково значение этого небесного знамения?

Месяцем Эа кругооборот Луны назвал, Месяц ее кругообороту он название дал.

Один месяц, два месяца в колеснице воды качались;

Каждые шесть месяцев на Земле Солнцем новый сезон начинался;

Зимой и Летом каждый из них Эа назывался.

Зима была, за ней было Лето; полный кругооборот Земли Годом назвал Эа.

конце года все собранное золото подсчитано было;

Даже на малое восстановление Нибиру его бы не хватило.

Скудны воды болота, поведем колесницу в глубокий Океан! Так Эа сказал.

От швартов колесница отвязана была, назад она отправилась, откуда приплыла.

Они осторожно кристаллические сосуды открыли, соленые воды через них пропустили.

Когда все металлы отделили они; золото засияло среди них!

Эа с колесницы сообщение об этом лучом на Нибиру послал; Ану этому известию был очень рад.

кругообороте своем, судьбой назначенном, Нибиру к Солнцу возвращалась,

Близко к Земле в своем кругообороте Нибиру оказалась.

Ану с волнением о золоте расспрашивал. Достаточно ли его, чтоб на Нибиру послать?

Он спрашивал.

Увы, недостаточно было золота из вод добыто;

Пусть еще один Шар пройдет, пусть удвоится количество его! Эа Ану отвечал.

Добыча золота из вод океана продолжалась;

Сердце Эа предчувствием наполнялось.

С колесницы некоторые детали сняли, небесную камеру из них они собрали.

Абгаль, кто пилотом был ловким, за небесную камеру был назначен отвечать;

Эа велел ему ежедневно в небесной камере летать, чтобы Землю и ее тайны постигать.

Для небесной камеры хранилище соорудили, рядом с колесницей Алалу его установили:

Каждый день в колеснице Алалу Эа кристаллы изучал,

Что лучами их было обнаружено, он выяснял;

Откуда золото приходит в воды эти? у Алалу он спросил.

Где Золотые вены Тиамат на Земле, в каком они спрятаны месте?

небесной камере Эа с Абгалем в небо поднимался опять и опять, чтобы Землю изучать и тайны ее постигать.

Над высокими горами они пролетали, в долинах большие реки они созерцали;

Снизу степи и леса они увидали, на тысячу лиг они простирались.

Обширные земли, разделенные океанами, они заметили, Лучом Проникающим они недра земли просвечивали.

На Нибиру все волновались. Может ли золото нам защиту обеспечить? Многие в этом уже сомневались.

Все золото собери, отправь его нам в момент приближения к Нибиру Земли!

Так Ану Эа велел поступить.

Восстанови Алалу колесницу, чтобы обратно на ней можно было возвратиться,

К завершению Шара должна быть готова она! Таким было решение Ану, царя.

Эа к словам царя, своего отца, прислушался; о восстановлении колесницы Алалу он задумался.

Как-то вечером они в небесной камере рядом с колесницей приземлились,

С Абгалем вместе в колесницу они вступили, тайник с оружием запретным там открыли.

Оружие Разрушения семеро из них из колесницы выносили;

небесную камеру они его вносили, внутри небесной камеры они его схоронили.

На рассвете Эа с Абгалем в небесной камере в небо поднялись, к другим землям они путь держали.

Там, в тайном месте, Эа оружие это поместил; в пещере, никому не известной, он его схоронил.

Затем Эа Анзу поручение дал, восстанавливать колесницу Алалу он его послал,

Для полета на Нибиру она должна быть пригодна, к завершению Шара она должна быть готова.

Анзу, который в колесницах понимал, для задачи этой рабочих собрал;

Ее механизмы он в рабочее состояние привел, ее таблицы внимательно проверил он;

Он тут же обнаружил пропажу Разрушительного Оружия!

Анзу в гневе закричал; Эа о том, что оружие спрятано, ему рассказал:

Для крайнего случая предназначено оно! Эа сказал ему. Ни в небесах, ни на суше оно не будет применено!

Проход через Кованый Браслет опасен без него! Анзу говорил.

Без него, без Водных Пушек, угроза больше вдвойне!

Алалу, повелитель Эриду, над словами Эа задумался, к словам Анзу он прислушался:

Советом Нибиру одобрены Эа слова! Алалу сказал;

Но если колесница не вернется, Нибиру на гибель обречена!

Абгаль, умелый возница, смело перед лидерами предстал.

Я поведу колесницу, перед опасностью не дрогну! Он им сказал.

Так и было решено: Абгаль в колеснице на Нибиру отправится, Анзу на Земле останется!

На Нибиру астрономы о судьбах небесных богов размышляли, подходящий день для полета они выбирали.

На Земле в колесницу Алалу корзины вносили, золотом они наполнены были;

Потом в колесницу Абгаль вошел, место пилота занял он.

Эа со своей колесницы отдал ему Судьбы Таблицу;

Она дорогу тебе укажет, открытый путь тебе покажет!

Огненные Камни колесницы они привели в движение; их гул, словно музыка, поднимал настроение.

Большой Метатель они в движение привели потом, красную вспышку выбросил он.

Вокруг Эа и Алалу герои стояли, друг с другом они прощались.

Затем колесница с ревом ввысь сорвалась, в небеса она стремительно унеслась!

На Нибиру известие о том послали; на Нибиру колесницу с нетерпеньем ждали.

Краткое содержание Четвертой Таблицы

Нибируанцы получают первую, небольшую поставку золота

Испытание золота, как атмосферного щита, проходит успешно

На Землю посылают еще героев и новое оборудование

Добыча золота из вод продолжает разочаровывать

недрах Абзу Эа обнаруживает золотой источник, который требует разработки

Энлиль, а затем и Ану прибывают на Землю для принятия важного решения

Исход ссоры между единокровными братьями решает жребий

Эа получает новое имя — Энки (Властелин Земли) и отправляется в Абзу

Энлиль остается, чтобы обустраивать Эдин

Когда Ану готовится к отъезду, на него нападает Алалу

Семеро Судей решают изгнать Алалу на планету Лахму

Дочь Ану, Нинмах, посылают на Землю как целительницу

Сделав остановку на Лахму (Марс), она находит там мертвого Алалу

Скала, на которой высечено лицо Алалу, стала его могилой

Анзу дан приказ построить Межпланетную Станцию на Лахму

ЧЕТВЕРТАЯ ТАБЛИЦА

На Нибиру сообщение о прибытии колесницы лучом послали на Нибиру ее очень ждали.

Абгаль уверенно вел колесницу; она летела в сторону Луны, Кингу,

Домой, домой она стремительно летела.

Впереди, во тьме, Нибиру красным Светом сияла; своим видом она восхищала!

Сигнальными огнями теперь колесница направлялась.

Круг за кругом над Нибиру совершая, она ход свой снижала.

Приближаясь к планете, Абгаль повреждение атмосферы увидел;

Сердце сжалось его о золоте, что он вез, были мысли его.

Сквозь атмосферную толщу проходя, колесница засияла, накалившись докрасна;

Абгаль ловко крылья колесницы расправил, чтобы во время снижения ход ее сбавить.

Внизу место колесниц простиралось, всем своим видом оно приглашало;

На место, отмеченное огнями, Абгаль посадил колесницу мягко.

Он открыл люк; множество народу собралось вокруг!

Ану вышел навстречу ему, крепко руку его пожал, теплые слова приветствия сказал.

колесницу герои вбежали, корзины с золотом они выгружали.

Высоко корзины над своими головами они подняли,

Ану торжествующе воскликнул, собравшимся он крикнул:

Вот оно, спасение к нам пришло!

Во дворец Абгаля проводили, чтоб отдохнул он там и обо всем подробно рассказал.

Золото, что столь прекрасно с виду было, ученые забрали быстро;

Чтобы пыль золотую сделать из него и потом подбросить в атмосферу высоко.

Целый шар работы продолжались, целый Шар испытания не прекращались.

Наконец, метатели пыль в атмосферу вбросили высоко, лучи кристаллов рассеяли там ее.

Там, где раньше была дыра, теперь рана зажила!

Радость великая была во дворце, изобилия земли ждали все.

Слова одобрения Ану получили на Земле:

Заживление раны золото принесло! Продолжайте добывать его!

Когда Нибиру к Солнцу приблизилась, золотая пыль его лучами развеялась;

Атмосфера опять истощалась, разрушение ее продолжалось.

Тогда Ану велел Абгалю на Землю возвратиться; еще больше героев на Землю с ним отправил в колеснице,

Поглотителем и Метателем Воды еще больших размеров ее оснастили;

Нургалю, как помощнику Абгаля, было велено лететь вместе с ними.

Великая радость была, когда Абгаля в Эриду снова встречали;

Все приветствовали его, ему руку пожимали!

Эа напряженно думал о новых работах в морских водах;

Улыбка на его лице появилась, его сердце сильно забилось.

Нургаль был готов к концу Шара в колеснице лететь обратно;.

Корзин, наполненных золотом, в ней было мало.

На Нибиру будет разочарование, сердце Эа подсказало!

Они с Алалу обменивались словами, над тем, что им известно было, они вновь размышляли:

Если головой Тиамат была Земля, что в Сражении Небесном отрублена была,

Где шея ее, где были вены золотые, что на части разрезаны были?

каком месте из недр Земли эти вены наружу выходили?

своей небесной камере Эа над долинами и горами летал высоко,

Земли, разделенные океаном, он осматривал лучом. Вновь и вновь одни и те же признаки видел он:

Там, где суша от суши отрывается, там утроба Земли раскрывается;

нижней части суши, что на сердце походила, золотые вены наружу в изобилии выходили!

Абзу, Место рождения золота, эти земли Эа назвал.

Затем слова мудрые он лучом Ану послал:

Золотом Земля действительно полна; золото нужно из вен ее, не из вод, добывать.

Из земли за океаном, что мною Абзу названа, золото в изобилии, можно получать!

Во дворце это вызвало великое удивление, ученые и советники над словами Эа придавались размышлениям;

том, что золото это добывать нужно, все были согласны единодушно;

Как достать его из нутра Земли, о том много споров вели.

На Совете один из царевичей говорил; Энлиль его звали, единокровным братом Эа он был.

Сначала Алалу, затем зять его, Эа, на воды возлагали все надежды;

том, что спасенье — это золото вод, они нас заверяли,

Шар за Шаром мы все спасения этого ждали,

Теперь другие мы слышим слова, о предприятии, что разумом понять нельзя,

Убедиться нужно в том, что золотые вены мы там найдем,

Твердая уверенность в успехе нам необходима!

Такими были слова собранию Энлиля; с его словами многие согласны были.

Пусть Энлиль на Землю отбудет! Ану говорил. Пусть доказательства успеха он добудет;

Его слова должны все слушать, его слова приказом для всех будут!

Все собравшиеся с этим согласны были, единодушно они одобрили миссию Энлиля.

С помощником своим, Алальгаром, Энлиль на Землю путь держал; Алальгар колесницей управлял.

Оба они были обеспечены небесными камерами.

На Землю слова решения Ану, царя, лучом отправили:

Эту миссию Энлиль будет возглавлять, его слово для каждого приказом должно стать!

Когда Энлиль прибыл на Землю, Эа брату своему руку пожал крепко,

Как брат приветствует брата своего, Эа встречал его.

Энлиль поклонился Алалу, приветствие Алалу немногословным было.

Герои Энлилю слова приветствия хором прокричали; многие из них своего командира ждали.

Тотчас по приказу Энлиля небесные камеры собрали,

небесную камеру он взошел; за ним — Алальгар, его помощник, который камеру повел.

Эа в небесной камере, ведомой Абгалем, тоже был, путь на Абзу он указывал им.

Они сушу сверху осматривали, в воды океанов они вглядывались.

Земли от Верхнего Моря до Нижнего Моря они лучом освещали,

Все, что было над землей и под ней, они примечали.

Абзу они почвы проверяли. Там золото было перемешано с землей и камнями,

Оно не было очищенным, как в водах, это золото скрывалось в смешанных породах.

Эриду потом они возвратились; о том, что нашли, они говорили.

О новой задаче в Эриду они начали говорить, на Земле единственным городом он не может больше быть!

Так Энлиль сказал; великий свой план он им описал, расширение миссии он предлагал:

Больше героев сюда привезти, больше поселений для них возвести,

Чтобы золото из недр Земли добывать, золото от примесей отделять, небесными кораблями его доставлять.

Кто во главе поселений встанет, кто работами управлять в Абзу станет? Эа Энлилю вопрос задал.

Кто великим Эриду будет править, кто отвечать за поселения станет? Так Алалу спрашивал его.

Кто командовать будет небесными кораблями и взлетно-посадочными местами? Об этом Анзу спрашивал его.

Пусть Ану на Землю прилетит, пусть он сам это решит! Так Энлиль ответил им.

* * *

Теперь — история о том, как Ану на Землю прибыл,

Как Энлилем и Эа жребий брошен был, как Эа новое имя, Энки, получил,

Как второй поединок между Алалу и Ану происходил.

Небесная колесница на Землю Ану несла; за путями планет следовала она.

Нунгаль Лахму вокруг облетел; с близкого расстояния ее Ану рассмотрел.

Потом они Луну облетели, которая когда-то Кингу была, своим видом их восхитила она.

Может быть, золото прячет в себе она? сердце Ану спрашивал себя.

Колесница опустилась на воды на краю болота;

К прибытию Ану Эа сделал тростниковую лодку, чтобы на ней Ану переправить до берега сухого,

небе небесные камеры летали, царю приветствие они посылали.

первой лодке плыл сам Эа, чтобы царя, своего отца, встретить первым.

Сначала он перед Ану свою голову склонял, затем Ану его обнимал.

Сын мой, первенец, Ану взволнованно восклицал.

На площади Эриду герои рядами стояли, своего царя, приветствуя на Земле, как подобает, они встречали.

Перед ними стоял Энлиль, их командир.

Сначала он поклоном встречал Ану, царя, потом Ану его сердечно обнял.

Алалу тоже был там, как вести себя, он не знал;

Ану ему знак приветствия рукой подал. Давай пожмем друг другу руки, как товарищи! он Алалу сказал.

Алалу неуверенно навстречу ему шагнул, Ану он руку свою протянул!

Для Ану угощение приготовили они; к вечеру в хижину тростниковую, для него Эа построенную, они Ану отвели.

Следующий день был по счету, начатому Эа, седьмым, днем отдыха он был.

Днем примирения и праздника объявили его, как подобает, они чествовали прибывшего царя своего.

На следующий день, первым делом, Эа и Энлиль Ану о своих открытиях поведали,

О том, что было сделано, что нужно еще сделать, они с ним беседовали.

Эти земли я хочу увидеть сам! Ану им сказал.

Небесные камеры их ввысь подняли, земли от моря до моря они созерцали.

сторону Абзу они летели, на землях ее, скрывающих золото, они сели.

Трудно будет это золото извлекать! Ану говорил. Но его необходимо достать;

Как бы ни было это золото скрыто глубоко, добыто должно быть оно!

Пусть Энлиль и Эа инструменты изобретут, пусть героев для этой задачи отберут,

Пусть решение они найдут, как золото от почвы и камней отделять, чтобы чистое золото на Нибиру посылать!

Место для приземления нужно построить, для решения этих задач на Землю отправить больше героев!

Такой наказ Ану двум сыновьям своим давал; в сердце мысль о создании межпланетной станции в небесах он держал.

Такими слова повеления Ану были; Эа и Энлиль в знак согласия свои головы склонили.

Несколько вечеров они там провели, несколько рассветов встретили в том месте; затем в Эриду вернулись все вместе.

Эриду совет собрали они, о задачах и делах предстоящих разговор вели.

Эа, который Эриду основал, первым говорить стал:

Мне Эриду удалось построить, позвольте мне другое поселение здесь обустроить,

Пусть местом жизни Избранных станет оно, Эдином назовем его.

Позвольте мне Правителем Эдина стать, Энлиль пусть добычей золота будет управлять!

Этими словами Энлиль был возмущен; этот план несправедлив! Сказал Ану он.

Я лучше его управляю и задачи решаю, о небесных кораблях я больше знаю.

О Земле и тайнах ее Эа, мой брат, все знает;

Абзу он обнаружил, пусть он там и правит!

Эти гневные слова Ану с опасением слушал; братья снова стали братьями наполовину, он подумал.

Первенец и Наследник Законный, как оружием, друг друга поражали словом!

Эа был первым сыном, любовницей Ану рожденным;

Энлиль позднее был зачат, Анту, супруга Ану была его мать.

Ану ей приходился братом единокровным, потому Энлиль стал Наследником Законным,

Поэтому второй сын первого превзошел в праве своем на престол.

Ану опасался, что их противоборство добычу золота поставит под угрозу;

Может быть, один из братьев должен на Нибиру отбыть сейчас, чтобы борьба за наследство опять не началась,

Так Ану в одиночестве размышлял. Потом он решение предложил своим двум сыновьям:

Кто из нас троих на трон Нибиру сядет, кто правителем Эдина и повелителем в Абзу станет,

Пусть судьба решит, место каждого из нас пусть жребий определит!

Братья замолчали, эти смелые слова их врасплох застали.

Пусть свой жребий вытянет каждый из нас! Ану говорил.

Пусть рука судьбы нам решение даст!

Все втроем, отец и два сына, руки вместе соединили.

Они бросили жребии, участь свою они узнали по жребию своему:

Ану на Нибиру возвратиться должен, чтобы правление свое на троне продолжить;

Энлилю достался Эдин, быть ему Предводителем над всеми,

Чтобы больше поселений основать, небесные корабли и их героев встречать и провожать,

На всех землях до места, где они встречаются с морями, повелевать.

Во владение Эа достались моря и океаны,

Властелином ему быть земель за морями,

Абзу ему управлять, чтобы золото добывать.

Энлиль участью своей был доволен, руку судьбы своей он принял с поклоном.

Слезами полны были Эа глаза, с Эриду и Эдином расставаться он не желал.

Пусть Эриду навсегда останется для Эа домом! Энлилю Ану сказал,

Пусть о том, что он первым на Землю прибыл, помнят всегда,

Пусть Эа Властелином Земли будут считать; Энки, Господин Земли, пусть его будут величать.

Энлиль с поклоном принял отца своего слова; брату своему он так сказал:

Энки, Властелин Земли, твоим именем станет навсегда; как Властелина Над Всеми пусть знают меня.

На собрании Ану, Энки и Энлиль героям объявили о решении, что приняли они.

Дела всем назначены, нас скорый успех ожидает! Ану сказал им.

Теперь я с вами могу прощаться и на Нибиру со спокойным сердцем возвращаться!

Навстречу Ану вышел Алалу. О важном вопросе ты забыл! Он ему заявил.

Я был объявлен Властелином Земли; ты мне это обещал, когда о найденном золоте я на Нибиру сообщал!

Ни для того я трон Нибиру оставил,

Чтобы Ану все поделил со своими сыновьями!

Так Алалу Ану и его решению вызов бросил.

Ни слова не сказал сначала Ану, затем он гневно промолвил:

Вторым поединком пусть наш спор решится, пусть поединок этот здесь состоится, пусть это прямо сейчас случится!

Алалу гневно скинул одежду с себя; Ану тоже разоблачился.

Так, нагими, два члена царской семьи сцепились, сражение это жестоким было.

Алалу на колено встал, потом на землю Алалу пал;

Ану ногу поставил на грудь Алалу, так утверждая свою победу.

Поединок решил этот конфликт; Я — царь, на Нибиру Алалу больше не быть!

Так сказал Ану, убирая ногу с поверженного Алалу.

Словно молния Алалу с земли подскочил. Ногами Ану он с ног сбил.

Он рот свой широко раскрыл, и тут же Ану честь мужскую откусил, потом Алалу ее проглотил!

От мучительной боли Ану крик в небеса издал; раненный, он на землю пал.

Энки к упавшему Ану подбежал, Энлиль схваченного и смеющегося Алалу держал.

Несколько героев в хижину занесли Ану, он словами разными обвинял Алалу.

Пусть правосудие свершится! Своему помощнику крикнул Энлиль, Убей Алалу оружием своим!

Нет! Нет! Энки отчаянно закричал. Правосудие — в нем самом, яд в нутро его попал!

Они в тростниковую хижину отвели Алалу, по рукам и ногам его словно узника связали.

* * *

Теперь — история о том, как судили Алалу,

И о том, что случилось на Земле и на Лахму потом.

своей хижине тростниковой Ану от раны страдал, в этой хижине тростниковой Энки над ним врачевал.

своей хижине тростниковой Алалу пребывал, изо рта он кровь сплевывал;

Ану мужской орган внутри него давил словно бремя,

Нутро его пропитано было Ану семенем, живот его раздулся, как у женщины беременной.

На третий день рана Ану болеть перестала; но гордость его очень страдала.

На Нибиру возвратиться желаю я! Ану сказал своим сыновьям.

Суд должен Алалу осудить; за преступление свершенное наказание он должен понести!

По законам Нибиру семь судей суд вершат; чей ранг выше из них, тот главный судья.

На площади Эриду на суд над Алалу герои собрались.

Для Семерых, Кто Судит, семь кресел стояло; самое высокое кресло для председателя, Ану, предназначалось.

По правую руку от него Энки сидел; Энлиль по левую руку сел.

Справа от Энки Анзу и Нунгаль находились; Абгаль и Алалгap слева от Энлиля были.

Перед теми Семерыми, Кто Судит, стоял Алалу; руки и ноги ему развязали.

Первым Энлиль для слова встал: Поединок честным был,

Алалу право на трон в пользу Ану потерял.

Алалу, что скажешь ты? Энки его спросил.

Поединок честно проводился, права на царский трон я лишился! Алалу говорил.

Будучи поверженным, Алалу отвратительное преступление совершил,

Орган мужественности Ану он откусил и проглотил!

Так Энлиль Алалу в преступлении обвинял. Смерть — ему наказание! Он сказал.

Алалу, что скажешь ты? Своего отца по браку Энки спросил.

Была тишина; в ответ Алалу промолчал.

Мы все преступлению тому свидетели! Алальгар сказал. Наказание должно быть соответствующим!

Если слово желаешь сказать, до решения судей говори! Энки Алалу говорил.

тишине Алалу начал тихо говорить:

На Нибиру я был царем, по закону преемственности я взошел на этот трон;

Ану виночерпием стал моим. Царевичей он направлял против меня, на поединок он вызвал меня;

Целых девять кругооборотов Нибиру царствование мое продолжалось, царство семени моему принадлежало.

Ану сам на трон мой себя усадил, чтобы смерти избежать на далекую Землю я опасное путешествие совершил.

Я, Алалу, спасение для Нибиру нашел на планете чужой!

Возвращения на Нибиру мне обещано было, чтоб по праву я мог занять свой трон.

Потом Эа на Землю прибыл; тот, кто следующим наследником был на престол Нибиру.

Затем Энлиль прибыл сюда, тот, кто первое право на престол у Ану требует для себя.

Потом Ану на Землю прибыл, он жеребьевкой своей Эа перехитрил; Энки, Властелином Земли, он его объявил,

Чтоб он правил на Земле, не на Нибиру.

Потом Энлилю он всю власть предоставил, Энки в далекую Абзу отправил.

Мое сердце от этого болеть стало, моя грудь от позора и гнева разрывалась;

Потом своей ногой Ану мне на грудь наступил, на мое больное сердце он надавил!

тишине Ану начал говорить: По законам семени и порядка престолонаследования,

И по условиям честного поединка на трон царский взошел я.

Ты орган мужественности моей откусил и проглотил, возможности еще больше потомков иметь ты меня лишил!

Потом Энлиль начал говорить: Он обвиняется в преступлении, пусть поплатится за содеянное,

Пусть смерть ему будет наказанием!

Смерть! сказал Алальгар. Смерть! сказал Абгаль. Смерть! сказал Нунгаль.

Смерть к Алалу сама придет, то, что он проглотил, в нутро его смерть принесет! Энки говорил.

Пусть Алалу остаток своих дней будет узником на Земле! Анзу сказал.

Ану размышлял над их словами; гнев и жалость его переполняли.

Смерть в изгнании пусть будет его наказанием! Ану сказал.

Изумленно друг на друга судьи посмотрели, слова Ану их удивили.

Ни на Земле, ни на Нибиру он должен в изгнании пребывать, Ану сказал.

На пути между ними, на планете Лахму; и воды, и атмосфера есть там.

Энки, когда его еще Эа звали, останавливался на ней;

Как о станции межпланетной я думал о ней.

Сила притяжения меньше, чем у Земли, у нее, что является преимуществом ее;

небесную колесницу Алалу посадим мы,

Он со мной полетит на обратном пути.

Мы кружить будем над планетой Лахму, небесной камерой обеспечим Алалу,

Пусть он в ней спустится на планету Лахму.

Одиноким изгнанником он на странной планете этой будет блуждать,

Свои дни до последнего самого он в одиночестве будет считать!

Такой вердикт, окончательный свой, Ану торжественно произнес.

С его решением все судьи согласились, в присутствии героев его огласили.

Пусть Нунгаль на Нибиру повезет меня, обратно в той же колеснице еще герои на Землю прилетят.

Пусть с нами летит также Анзу, он отвечает за посадку на Лахму,

Таким было повеление Ану.

На следующий день все готово было к отбытию; всех, кто уезжал, на лодках доставили к колеснице.

Место для приземления на суше нужно создать! сказал Энлилю Ану.

Ты должен подумать, как межпланетную станцию сделать на Лахму.

Одновременно радостным и горестным прощание было.

Прихрамывая, в колесницу взошел Ану, со связанными руками в колесницу ступил Алалу.

небеса колесница взлетела потом, царский визит закончился на том.

Они пролетели мимо Луны; Ану ее видом очарован был.

сторону красной Лахму они путь держали, дважды они ее кругом облетали.

К странной планете ниже спустились они, на ее поверхности горы высокие и теснины были видны.

Они место увидали, где колесница Эа когда-то стояла; на берегу озера она приземлилась.

Приближаясь к Лахму, ход колесницы замедлили они, небесную камеру в готовность привели.

Потом Анзу, ее пилот, неожиданные слова Ану сказал:

На твердую почву Лахму я вместе с Алалу спущусь,

К колеснице в камере небесной я обратно не вернусь!

Я с Алалу на чужой планете останусь; до самой его смерти защищать его стану.

Когда он умрет от отравы, что внутри него, как полагается царю, я его похороню!

Что до меня, то я имя свое тем прославлю;

Анзу, скажут они, вопреки всему, спутником в изгнании был царю,

На чужой планете он видел то, что другие не видали, он то познал, что другие не знали!

Они будут говорить до скончания времен, что Анзу умер как герой!

Слезами наполнились глаза Алалу, изумление было в сердце Ану.

Чести заслуживает желание твое, Ану обратился к Анзу. Да исполнится обещание мое;

Поднятой рукой я даю тебе клятвенное слою свое:

Во время следующего полета колесница Лахму облетит, с нее небесная камера к тебе прилетит.

Если найдут тебя живым, правителем Лахму станешь ты;

Когда построят станцию на Лахму, ее командующим ты будешь!

Анзу почтенно голову склонил. Путь так и будет! Он Ану говорил.

небесную камеру Алалу и Анзу проводили,

Шлемами Орла и одеждами Рыбы их снарядили,

Едой и инструментами их снабдили.

От кружащей колесницы небесную камеру отделили, с колесницы за ее спуском они следили.

Затем она совсем исчезла из виду, и колесница свой путь продолжила на Нибиру.

Девять Шаров Алалу на Нибиру был царем, восемь Шаров в Эриду правил он.

На девятый Шар ему умереть суждено было, в изгнании на планете Лахму.

* * *

Теперь — история о возвращении Ану на Нибиру

И о том, как Алалу был похоронен на Лахму, и как Энлиль возводил на Земле место для приземления небесных кораблей.

На Нибиру в честь приезда Ану радостный прием устроен был.

О том, что случилось, советникам и царевичам Ану говорил;

Ни сострадания, ни отмщения он у них искал.

Обсуждать дела грядущие со всеми вместе он желал.

Собранию великую задачу он в целом так обрисовал:

Межпланетную станцию возвести на пути от Нибиру до Земли,

Чтобы всю семью Солнца в одно царство привести!

Первая станция на Лахму должна быть создана, Луна в будущем рассматриваться должна;

На других планетах или спутниках их станции создавать,

Чтобы постоянный караван колесниц обеспечивать и охранять,

Золото с Земли беспрерывно на Нибиру доставлять,

Драгоценное золото также в других местах искать!

Советники, царевичи, ученые мужи над планами Ану размышляли,

Спасение Нибиру в этих планах они увидали.

Ученые и командиры кораблей свое знание о небесных богах совершенствовали,

К колесницам и небесным камерам, новые корабли, реактивные, еще прибавился.

Для выполнения этих задач герои отобраны были, для решения этих задач очень много знаний новых получили.

Энки и Энлилю об этом сообщение лучом послали,

Срочно начать подготовку на Земле им команду дали.

На Земле то, что сделано и что сделать предстоит, горячо обсуждали.

Алальгару Соглядатаем в Эриду Энки оставаться велел, сам же. спешно в Абзу полетел;

каком месте лучше золото из чрева Земли добывать, он потом решал.

Что героям для этого нужно, какие инструменты требуются им, он там размышлял:

Потом Энки изобрел Разделитель Земли, сделать его на Нибиру он попросил,

Этим инструментом большую рану в Земле задумал сделать он, чтобы по туннелю проникнуть глубоко в ее нутро;

Тот, Что Дробит, и Тот, Что Сокрушает, также его изобретением стали, на Нибиру для Абзу их собирали.

Ученых Нибиру он просил подумать о вещах других.

чем герои, для здоровья и благосостояния своего, нуждались, он подробный список составил.

Героев выводило из строя Земли быстрое вращение,

Цикл короткий дней и ночей вызывал у них головокружение.

Хотя хорошей была земная атмосфера, в ней чего-то не доставало, другого в избытке в ней было;

Однообразием пищи герои недовольны были.

Энлиля, командующего, Солнца жаркие лучи на Земле сразили, прохлада и тень ему нужны очень были.

Пока Энки в Абзу все к работам подготавливал,

Энлиль в своем небесном корабле просторы Эдина осматривал.

Горы и реки он созерцал, равнины и долины он рассматривал.

Место для приземления и взлета небесных кораблей он подыскивал.

Страдая от палящих солнечных лучей, прохладное и тенистое место для себя Энлиль выискивал.

Заснеженные горы, что на севере Эдина были, он облюбовал,

Могучие деревья высоты невиданной там, в кедровом лесу, он увидал.

долине горной он мощным лучом поверхность земли разровнял.

Большие камни на склонах гор герои добывали, до нужного размера они их обрезали.

Потом их наверх поднимали небесными кораблями, где их укладывали в нужном порядке.

Энлиль на плоды их труда довольно смотрел, глазам своим не веря; вечным было это сооружение!

Для себя он хотел на гребне горы построить жилище.

Из высоких деревьев кедрового леса длинные доски сделаны были,

Из них построили дом для него: Домом Северного Гребня он назвал его.

На Нибиру новая небесная колесница, готовая к полету, стояла на старте,

Новые виды ракет и небесных кораблей, и то, что Энки изобрел, она на Землю должна была доставить.

Новая группа из пятидесяти героев на Нибиру отобрана была; женщин тоже включала она.

Нинмах, Благородная Госпожа, была среди них; первой помощи и лечению были обучены все они.

Нинмах, Благородная Госпожа, дочерью Ану была;

Энки сестрой наполовину, а Энлилю родной сестрой приходилась она.

Знахарству и целительству она обучена была, в лечении недугов разных ей не было равных.

Жалобы героев с Земли внимательно изучив, она приготовила средство лечебное для них!

Курсом предшествующих колесниц, на Таблицах Судеб отмеченным, Нунгаль, пилот, следовал строго.

Невредимой колесница добралась до Лахму, небесного бога;

Медленными кругами на поверхность его опустилась она.

На слабый луч вдали группа героев пошла; вместе с ними Нинмах шла.

У берега озера они Анзу нашли; от шлема его исходили те сигнальные лучи.

Анзу, распростертый, неподвижно лежал, признаков жизни он не подавал.

Нинмах коснулась его лица, к его сердцу прислушалась она.

Она Пульсатор достала из мешка своего, на сердце Анзу она направила его.

Она Излучатель достала из мешка своего, его кристаллы живительные направила на тело его.

Шестьдесят раз Нинмах Пульсатор направляла, шестьдесят раз она Излучатель применяла;

На шестидесятый раз глаза Анзу открылись, его губы вдруг зашевелились.

Нинмах нежно сбрызнула лицо его Живительной Водой, его губы она тоже смочила той водой.

его рот она Пищу Живительную осторожно положила;

После этого чудо было: Анзу из мертвых она возродила!

Потом об Алалу его спросили они; о смерти Алалу Анзу поведал им.

Как отвел он его к скале огромной посреди равнины, он говорил им.

О том, что случилось там, он им так рассказал:

Алалу вскоре после приземления от нестерпимой боли закричал.

Изо рта его начали внутренности выходить, он сплевывал их;

Потом в предсмертной агонии он находился, и вскоре взгляд его остановился! Так им Анзу говорил.

Он отвел их к скале огромной, что словно гора к небесам возвышалась средь равнины плоской.

Я пещеру нашел в той огромной скале, мертвое тело Алалу я спрятал в ней,

Вход в нее я камнями заложил. Так Анзу им говорил.

Они к скале вслед за ним пошли, камни от входа убрали они, внутрь пещеры они вошли.

Внутри пещеры они увидели то, что от Алалу осталось;

Груда костей того, кто царем на Нибиру был когда-то, теперь в пещере лежала!

Впервые во все времена наш царь не на Нибиру умер, не на Нибиру был похоронен!

Так Нинмах говорила. Пусть вечно покоится он с миром!

Они вход в пещеру снова заложили камнями;

Образ Алалу на высокой скалистой горе они высекли лучами.

шлеме Орла они его изобразили, его лицо оставили открытым.

Пусть взгляд Алалу всегда будет обращен к Нибиру, которой правил он, и к Земле, золото которой он нашел!

Так объявила Нинмах, Благородная Госпожа, от имени своего отца.

Что до тебя, Анзу, обещание свое выполнит царь Ану;

Здесь с тобой остаются двадцать героев, которые станцию межпланетную начнут строить;

Золотую руду небесные корабли будут поставлять сюда с Земли,

Отсюда чистое золото в небесных колесницах на Нибиру будет перевозиться;

Сотни героев свои жилища построят на Лахму!

Их Повелителем ты станешь, Анзу!

Так говорила Анзу Благородная Госпожа от имени Ану, своего отца.

Своей жизнью Вам, Ваше Величество, я обязан! Так отвечал ей Анзу. Безгранична моя признательность царю Ану!

С планеты Лахму колесница взлетела ввысь, свой путь продолжая в сторону Земли.

Краткое содержание Пятой Таблицы

На Землю прибыла Нинмах с группой других женщин,

Она посеяла семена, чтобы вырастить растения для получения эликсира

И привезла Энлилю весть от его внебрачного сына Нинурты

Абзу Энки строит себе жилище и открывает месторождение золота

Эдине Энлиль строит площадку для приземления кораблей и другие сооружения

Количество Нибируанцев («Ануннаки») на Земле достигает шести сотен

Три сотни Нибируанцев (Игиги) строят станцию на Лахму (Марс)

Энлиль, изгнанный за изнасилование девицы

Суд, узнает о спрятанном оружии

Суд становится супругой Энлиля, получает имя Нинлиль, рожает сына (Наннар)

Нинмах присоединяется к Энки в Абзу, рожает ему двух дочерей

Нинки, супруга Энки, прибывает на Землю вместе с сыном Мардуком

Когда у Энки и Энлиля рождается больше сыновей, на Земле появляются кланы,

Игиги, недовольные тяжелым трудом, выступают против Энлиля

Нинурта побеждает в воздушном бою их лидера Анзу

Ануннаки, которых заставляют добывать еще больше золота, поднимают мятеж Энлиль и Нинурта осуждают мятежников

Энки предлагает создать Примитивных Рабочих искусственным путем

Полное содержание таблицы 5

Содержание Шестой Таблицы

Энки раскрывает тайну изумленным лидерам

Абзу бродит дикое Существо, подобное Ануннакам;

Усовершенствовав его с помощью сущности Ануннаков,

Из него можно сделать разумного Примитивного Рабочего.

Право творить принадлежит Отцу Всех, Энлиль возражал

Мы лишь придадим этому существу свой облик, Нинмах с ним спорила.

Чтобы выжить, золото было необходимо, и лидеры согласились

Энки, Нинмах и сын Энки, Нингишзидда, начинают эксперименты

После многих неудач был получен прекрасный образец — Адаму

Нинмах воскликнула, ликуя: Мои руки сделали его!

За свое достижение она получила новое имя — Нинти (Госпожа Жизни)

Нинки, супруга Энки, помогает создавать Ти-Амат, земную женщину

Земляне, будучи гибридами, не могли иметь потомство

Нингишзидда добавляет две ветви сущности к их Древу. Жизни

Обнаружив ненормальности в поведении Землян, Энлиль изгоняет их из Эдина

Читать таблицу полностью

СЕДЬМАЯ ТАБЛИЦА

Пусть они в Абзу отправляются; подальше от Эдина! Энлиль гневно говорил; из Эдина в Абзу Адаму и Ти-Амат изгнаны были.

огороженном месте среди деревьев Энки их поселил.

Чтобы познать друг друга они могли, он оставил, их.

Энки с удовольствием наблюдал за тем, что с созданием

Нингишзидды происходило: Ти-Амат, с ребенком, шаля резвилась.

К моменту родов Наймах прибыла: Сына и дочь близнецов, земная женщина родила!

Нинмах и Энки с удивлением за новорожденными наблюдали,

Они быстро росли и развивались,

Это было подобно чуду; дни как месяцы шли на Земле, месяцы — словно годы.

Читать полностью

Содержание Восьмой Таблицы

Ученые Нибиру поражены умом и знаниями Адапы

По приказу Ану Адапа отправляется на Нибиру

Впервые за всю историю Землянин совершает космическое путешествие

Энки открывает Ану правду о том, что является отцом Адапы

Энки осознает необходимость в обеспечении большего количества еды

Адапу снова отправляют на Землю, чтобы принести туда земледелие и скотоводство

Энлиль и Энки создают семена злаков и выводят овец

Нинурта учит Ка-ина выращивать злаки

Мардук учит Абаэля скотоводству и ткачеству

борьбе за воду Ка-ин убивает Абаэля

Ка-ин осуждается за убийство и приговаривается к изгнанию

У Адапы и Тити рождается еще двое детей

На смертном ложе Адапа благословляет своего сына Сати и объявляет его своим наследником

Мардук летит на Лахму со своим отпрыском Энкиме

Читать полностью

Краткое содержание Девятой Таблицы

Человечество размножилось; потомки Адапа царскими привилегиями пользовались

Мардук отказывается повиноваться Энлилю и женится на земной женщине

Беспорядки в небесах и климатические изменения поразили Лахму

Игиги с Лахму на Землю прилетели и на земных женщинах женились

От случайной связи с земной женщиной у Энки родился сын Зиусудра

Засуха и загрязнение окружающей среды вызывают бедствия на Земле,

Энлиль считает это возмездием и хочет вернуться на Нибиру

Нинмах, постаревшая от земных циклов, тоже хочет возвратиться на Нибиру

Тайный посланник предупреждает их о последствиях возвращения на свою планету, советует повиноваться своей судьбе

Признаки надвигающегося бедствия — Потопа — усиливаются

Большинство Ануннаков возвращаются на Нибиру

Энлиль хочет, чтобы Человечество погибло

Энки и Нинмах делают все, чтобы сохранить Семя Жизни Земли

Ануннаки, оставшиеся на Земле, готовятся ко Дню Потопа

Нергаль, Властелин Нижнего Мира, посылает сигнал тревоги

Читать полностью

Краткое содержание Десятой Таблицы

Энки в сновидении является тайный посланник

Энки было сказано, что Человечество спасется через его сына Зиусудру

Энки отправляет Зиусудру строить подводную лодку

Проводник поднимается на борт лодки, несет семена жизни Земли

Приближение Нибиру вызывает на Белой земле сход ледяного покрова

Образовавшаяся приливная волна накрывает Землю

Оставшиеся Ануннаки сокрушаются о случившемся, наблюдая за происходящим с земной орбиты

Вода отступает; лодка Зиусудры причаливает к вершине Горы

Спасения

Спустившись на Землю, Энлиль обнаруживает обман Энки

Энки убеждает Энлиля, что на то была воля Всевышнего Творца.

Они используют сохранившуюся Платформу для приземления как временную базу

Камере Творения создаются зерновые культуры и скот

Землях за Морями обнаружено много золота

На прежних землях создаются новые объекты

Они включают две искусственные горы и изваяние в виде льва

Нинмах предлагает Ануннакам заключить мир и прекратить вражду

Читать полностью

Краткое содержание Одиннадцатой Таблицы

Тильмун, Земля космодрома, объявлена нейтральной зоной

Она отдана Нинмах, которая получила новое имя — Нинхарсаг

Мардук получает Темные Земли, потомки Энлиля — Старые Земли

Сыновья Мардука ссорятся, Сату убивает Асара

Аста, жена Асара, оплодотворив себя сама, рожает сына Хорона

воздушном сражении над Тильмуном Хорон побеждает Сату

Потомки Энлиля решают построить другой космодром

Думузи, сын Энки, и Инанна, внучка Энлиля, влюбляются друг в друга

Интриги Мардука приводят к смерти Думузи

Найдя его тело, Инанна умирает, затем возрождается

Инанна начинает войну, желая схватить и наказать Мардука

Потомки Энлиля врываются в его убежище в Великой Горе

Они замуровывают верхнюю комнату, чтобы заживо похоронить Мардука

Жена Мардука Сарпанит и его сын Набу просят сохранить им жизнь

Нингишзидда, зная тайны Горы, добирается до Мардука

Жизнь Мардука спасена, но он приговорен на вечное изгнание

Энки и Энлиль делят Землю среди других своих сыновей.

Читать полностью

Краткое содержание Двенадцатой Таблицы

Осушенные после Потопа земли, равнины и речные долины заселяются

Землях за Морями добывается много золота

Ану со своей супругой Анту совершает незабываемое путешествие на Землю

Вспоминая все события, лидеры Ануннаков понимают, что являются заложниками Судьбы

Они создают для Человечества три региона цивилизации

Помилованный Мардук после отбытия Ану продолжает проявлять своеволие

Первый Регион и средства космической связи принадлежат клану Энлиля

Первом Регионе (Шумер) зарождается Первая человеческая цивилизация

Мардук завладевает участком земли, чтобы построить башню для запуска небесных кораблей

Разбитый кланом Энлиля, Мардук захватывает Второй Регион

Он свергает Нингишзидду (Тот) и изгоняет его в удаленные земли

Он объявляет себя богом Ра, верховным божеством новой религии

Он создает царство фараонов, чтобы создать новую цивилизацию

Читать полностью

Краткое содержание Тринадцатой Таблицы

Вырастают царские города со священными зонами для богов

Полубоги становятся царями во дворцах и жрецами в храмах

Мардук обещает своим последователям вечную жизнь в, Загробном Мире

Шумере Инанна поддерживает веру в Возрождение

Небесные знамения и оракулы-предсказатели предвещают грядущие события

Мардук объявляет о наступлении его времени, Века Овена

Нингишзидда строит каменные обсерватории, чтобы доказать обратное

Восстания, войны и вторжения дестабилизируют земли клана Энлиля

К Энлилю является таинственный посланник, который говорит о скором бедствии

Он велит Энлилю выбрать Достойного Человека, которого нужно спасти

Энлиль выбирает Ибруума, отпрыска семьи царского жреца

Армия, созданная Набу, пытается захватить космодром

Отвергая предостережения Энки, боги применяют Смертельное Оружие

Нинурта и Нергаль стирают с лица Земли космодром и греховные города

Ядерное облако приносит смерть в Шумер

Энлиль поручает своему сыну Ишкуру защищать источники золота

Инанне предоставляются собственные владения в Третьем Регионе (Долина Инда)

А дальше мне почему-то стало не интересно,  так что дальше сами  вам сюда

 

Добавить комментарий

Войти с помощью: 

Ваш e-mail не будет опубликован. Обязательные поля помечены *