Происхождение слова спасибо Полезное

происхождение слова спасибо

История есть у всего, ест история и у слова "спасибо".  Слово это вошло в русский язык с XVII века, однако долго не приживалось в оном. В литературе даже 19 века слова "спасибо" практически не встречается, потому как является искусственно навязанным. Естественным для русского языка является слово Благодарю.

Спасибо – слово паразит, т.е. слово с двойным смыслом

Каково же происхождение слова спасибо? Первый смысл этого слова в том, к чему нас приучили - оно выражает благодарность, пожелание чтобы человека охранял Бог (хороший вроде смысл). Но если бы это было так, тогда ожидаемым бы было появление и других слов «хранибо» или «дарибо», например. В наш язык внедрено именно спасибо.

Второй смысл подсознательный и заключается в корневой основе. Есть такое понятие - психолингвистическое программирование - слова воздействуют не столько на сознательном, сколько на подсознательном уровне, определяя поведение и судьбу. К таким словам относится и слово спасибо.

Корнем спасибо, является ПАСИ, которое имеет вполне определенный смысл, связанный с овцами и пастухом. Дальше не трудно догадаться кого хотят пасти - нас с вами. Эта статья, таким образом, явно не в поддержку христианской религии, потому как именно через служителей культа слово спасибо внедрялось в наш язык. Иисус не утверждал, что он пастух наш, а религия фактически открыто заявляет о том, что мы овцы - как-то не согласованно получается (в смысле с первоисточником - с Иисусом).

Но все не так уж безнадежно, эти русские опять что-то придумали. Наши давно нашли противоядие от этого пожелания. Чувствуя в такой «благодарности» угрозу, люди стали отвечать - «не за что», тем самым, разрушая образ, который вложен в «спасибо». Но элемент вампиризма при этом сохраняется.

Благодарю и Благодарствую

Люди, объединенные общими интересами, могут договориться между собой о том, чтобы употреблять вместо слова спасибо другие слова признательности, тем более, что такие слова в русском языке есть. Например, благодарю и благодарствую. Только надо знать в каком случае, какое слово употребляется.

Когда один человек передает что-либо другому, он должен подтвердить, что на вещи, которая передается, нет ни сглаза, ни наговора, т.е. вещь дается на благо человека. Именно в этом случае необходимо говорить благодарю (благо дарю), подтверждая отсутствие наговоров и сглазов на подарке. Когда вещь принимается, необходимо говорить благодарствую (благой дар возвращаю). Окончание «ствую» похоже на окончание «приветствую» - «тебе направляю».

В руском языке эти два слова, как ПАРОЛЬ – ОТВЕТ, по которому можно узнать своего. Один БЛАГОДАРИТ, а другой в ответ БЛАГОДАРСТВУЕТ (восполняет энергию дарителя). Если вещь дарит чужой, который не знает «пароля» и у человека нет уверенности, что на вещи нет ни сглаза, ни наговора, тогда он должен говорить БЛАГОДАРСТВУЙТЕ (с благом дар передайте). Тем самым, если на предмете и есть наговор, то он разрушается.

Дарите Благо и Благо Дарствуйте на здоровье.

источник

Нажми и лайкни

ПРИСОЕДИНЯЙТЕСЬ К НАМ В СОЦ.СЕТЯХ:

Ближайшее по времени публикации

Новые комментарии

  1. Алексей

    Стастья — полная чушь! Высосанная из пальца ересь! Спасибо — это спаси Бог! Всегда было,есть и будет!!!

  2. shuba shuba

    Как интересна этимологи слова «спасибо».Не знала,что лучше употреблять «благодарю».Буду иметь теперь ввиду.Но все же «благодарю» звучит суше, чем «спасибо» и держит человека на расстоянии.

  3. Наташа

    Раньше говорили Спаси Христос, так как Христос наш Спаситель.
    У старообрядцев до сих пор употребляется именно эта фраза.
    А «СпасиБо»? Какой Бо? Кого он спас? Поэтому разумеется логичнее говорить Спаси Христос. Я при общении с Християнами (старообрядцами) употребляю «Спаси Христос», при общении с еретиками (никонианами (новообрядцами) , католиками и пр. ) ограничиваюсь «благодарю» или подобным словом или фразой, при общении с антихристами (мусульманами, иудеями, язычниками) вообще никаких слов благодарности не употребляю.

  4. Картинка профиля Александра Кириллова Александра Кириллова

    Спасибо — Вежливое слово, которое говорят, чтобы выразить благодарность. Слово образовалось из словосочетания «спаси Бог» . Большинство старообрядцев не употребляют слово «спасибо» , считая что отрезают от слова «Бог» букву «г» , в качестве благодарности используют слова «Спаси Христос» , «Спаси Бог» , «благодарю».

  5. Картинка профиля Sveet Sveet

    Все гораздо проще и исходит из смысла самого слова. СПАСИБО — спаси бог, а БЛАГОДАРЮ — благо дарю. И каждое из этих слов должно употребляться в определенной ситуации, а не подменять одно другим.

  6. Картинка профиля Семен Васильев Семен Васильев

    Неважно «спасибо» или «благодарю» говоришь, главное с каким чувством ты это произносишь. Но в принципе я догадывался о происхождении слова спасибо.

  7. Genadi_Gum 36rt90Q

    Толковый словарь Даля определяет слово «спасибо» как исходное наречие из славянского языка, которое прижилось в современном языке как сокращённое «спаси Бог» (тенденция на сокращение продолжается: в SMS-ках и сети его вообще уже сократили до «спс», в лучшем случае — «пасиб» или «пасибки» ).

Добавить комментарий

Войти с помощью: 

Ваш e-mail не будет опубликован. Обязательные поля помечены *